بِأَيْدِي سَفَرَةٍ
Bieydin seferetin.
Kelime
Anlamı
Kökü
بِأَيْدِي
ellerinde
سَفَرَةٍ
yazıcıların

  • Abdulbaki Gölpınarlı Abdulbaki Gölpınarlı:
    Yazıcıların ellerinde.

  • Abdullah Parlıyan Abdullah Parlıyan:
    O şanlı sahifeler ki, Allah’ın kendisiyle peygamberleri arasında elçi kıldığı meleklerin elleriyle gönderilip yayılmaktadır.

  • Adem Uğur Adem Uğur:
    Kâtiplerin ellerindedir,

  • Ahmed Hulusi Ahmed Hulusi:
    Sefere’nin (yazıcı meleklerin) elleri (kuvveleri) ile.

  • Ahmet Varol Ahmet Varol:
    elçilerin elleriyle (taşınan);

  • Ali Bulaç Ali Bulaç:
    Katiplerin ellerinde.

  • Ali Fikri Yavuz Ali Fikri Yavuz:
    (Meleklerden ibaret) kâtiblerin elleri ile yazılmıştır,

  • Bayraktar Bayraklı Bayraktar Bayraklı:
    (13-16) Kur`ân, kutsal sayfalardır. Yüksek tutulan tertemiz sayfalarda, yazıcıların yani değerli, iyi yazıcıların ellerinde.

  • Bekir Sadak Bekir Sadak:
    (15-16) Iyi kimseler, saygideger elcilerin eliyle yazilmistir.

  • Celal Yıldırım Celal Yıldırım:
    (15-16) İyilik timsâli saygıdeğer kâtiplerin elleriyle (yazılmıştır).

  • Cemal Külünkoğlu Cemal Külünkoğlu:
    (15-16) (O Kur`an) şerefli, itaatkâr ve güvenilir kâtiplerin elleri ile yazılmıştır.

  • Diyanet İşleri Diyanet İşleri:
    (13-16) O, şerefli ve sâdık yazıcı meleklerin elindeki yüksek, tertemiz ve çok değerli sahifelerdedir.

  • Diyanet Vakfı Diyanet Vakfı:
    (11-16) Hayır! Şüphesiz bunlar (âyetler), değerli ve güvenilir kâtiplerin elleriyle (yazılıp) tertemiz kılınmış, yüce makamlara kaldırılmış mukaddes sahifelerde (yazılı) bir öğüttür; dileyen ondan (Kur’an’dan) öğüt alır.

  • Edip Yüksel Edip Yüksel:
    Elçilerin elleriyle (yazılmıştır).

  • Elmalılı Hamdi Yazır Elmalılı Hamdi Yazır:
    Yazıcıların ellerindedir,

  • Fizil-al il Kuran Fizil-al il Kuran:
    Taşıyıcıların ellerindedirler.

  • Gültekin Onan Gültekin Onan:
    Katiplerin ellerinde.

  • Harun Yıldırım Harun Yıldırım:
    Kâtiplerin ellerinde.

  • Hasan Basri Çantay Hasan Basri Çantay:
    (15-16) Kıymetli, sevgili, takva saahibi kâtiblerin elleriyle (yazılmışdır).

  • Hayrat Neşriyat Hayrat Neşriyat:
    (15-16) Değerli ve itâatkâr yazıcı (melek)lerin elleriyle (yazılmış)tır.

  • İbn-i Kesir İbn-i Kesir:
    Katiblerin elleriyle.

  • İlyas Yorulmaz İlyas Yorulmaz:
    Elçinin eliyle.

  • İskender Ali Mihr İskender Ali Mihr:
    Sefirlerin (kâtiplerin) elleri ile.

  • Kadri Çelik Kadri Çelik:
    Kâtiplerin ellerindedir.

  • Muhammed Esed Muhammed Esed:
    elçilerin elleriyle (yayılıp duyurulan),

  • Mustafa İslamoğlu Mustafa İslamoğlu:
    elçilerin elleriyle (taşınan);

  • Ömer Nasuhi Bilmen Ömer Nasuhi Bilmen:
    (14-15) Yüksek tertemiz (levhâlârda). Sefirlerin elleriyle.

  • Ömer Öngüt Ömer Öngüt:
    Kâtip (melek) lerin elleriyle (yazılmıştır).

  • Sadık Türkmen Sadık Türkmen:
    Taşıyıcıların/elçilerin ellerindedir;

  • Seyyid Kutub Seyyid Kutub:
    Taşıyıcıların ellerindedirler.

  • Suat Yıldırım Suat Yıldırım:
    (13-16) O ayetler şerefli yüce ve tertemiz sahifelerde, iyilik timsali çok değerli kâtiplerin elleriyle yazılıdır.

  • Süleyman Ateş Süleyman Ateş:
    Yazıcıların ellerinde:

  • Şaban Piriş Şaban Piriş:
    Elçilerin elleriyle..

  • Tefhim-ul Kur'an Tefhim-ul Kur'an:
    Kâtiplerin ellerinde,

  • Yaşar Nuri Öztürk Yaşar Nuri Öztürk:
    Yazıcıların ellerinde;

  • Yusuf Ali (İngilizce) Yusuf Ali (İngilizce):
    (Written) by the hands of scribes-