الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
El hamdü lillahi rabbil alemin
Kelime
Anlamı
Kökü
الْحَمْدُ
hamdolsun
لِلَّهِ
Allah’a
رَبِّ
Rabbi
الْعَالَمِينَ
Alemlerin

Kelime Mealini Gizle ↑
Filtre:
  • Abdulbaki Gölpınarlı Abdulbaki Gölpınarlı:
    Hamd, alemlerin rabbi Allah’a:

  • Abdullah Parlıyan Abdullah Parlıyan:
    Eksiksiz tüm övgüler; tüm varolanları yaratıp düzene koyan ve koyduğu düzeni işleten, hayatlarını devam ettiren,

  • Adem Uğur Adem Uğur:
    Hamd (övme ve övülme), âlemlerin Rabbi Allah’a mahsustur.

  • Ahmed Hulusi Ahmed Hulusi:
    "Hamd" (Esmâ´sıyla yarattığı âlemleri her an dilediğince değerlendirmek), âlemlerin Rabbi olan Allâh´a aittir...

  • Ahmet Varol Ahmet Varol:
    Hamd alemlerin Rabb’i olan Allah’adır.

  • Ali Bulaç Ali Bulaç:
    Hamd Alemlerin Rabbinedir.

  • Ali Fikri Yavuz Ali Fikri Yavuz:
    (Ezelden ebede kadar) bütün olmuş ve olacak hamd ve sena (övgü) tam ve kemaliyle âlemlerin (yegâne) yaratıcısı, besleyip kemale erdiricisi olan Allah’adır.

  • Bayraktar Bayraklı Bayraktar Bayraklı:
    Bütünüyle övgü, âlemlerin rabbi Allah`a aittir.

  • Bekir Sadak Bekir Sadak:
    Hamd, alemlerin Rabbi Allah’a mahsustur.

  • Celal Yıldırım Celal Yıldırım:
    (2-3-4) Hamd, âlemlerin Rabbi, Rahman, Rahîm, ceza (hesap görülecek, karşılık verilecek) günün yegâne sahibi Allah’a mahsûstur.

  • Cemal Külünkoğlu Cemal Külünkoğlu:
    Hamd (övme ve övülmenin her türlüsü), âlemlerin Rabbi olan Allah`a mahsustur.

  • Diyanet İşleri Diyanet İşleri:
    (2-4) Hamd , Âlemlerin Rabbi , Rahmân , Rahîm , hesap ve ceza gününün (ahiret gününün) mâliki Allah’a mahsustur.

  • Diyanet Vakfı Diyanet Vakfı:
    Hamd (övme ve övülme), âlemlerin Rabbi Allah’a mahsustur.

  • Edip Yüksel Edip Yüksel:
    Övgü, evrenlerin Efendisi ALLAH’adır.

  • Elmalılı Hamdi Yazır Elmalılı Hamdi Yazır:
    Hamd o âlemlerin Rabbi,

  • Fizil-al il Kuran Fizil-al il Kuran:
    Hamd, tüm alemlerin Rabbi olan Allah’a mahsustur.

  • Gültekin Onan Gültekin Onan:
    (2-4) Hamd alemlerin rabbi, rahman, rahim ve din gününün maliki olan Tanrı’yadır.

  • Harun Yıldırım Harun Yıldırım:
    Hamd, âlemlerin Rabbi Allah içindir.

  • Hasan Basri Çantay Hasan Basri Çantay:
    (1-2-3) Hamd olsun Alemlerin Rabbi, Rahman, Rahim, Dîn günü’nün (tek) sahibi ve mutasarrıfı Allaha.

  • Hayrat Neşriyat Hayrat Neşriyat:
    Hamd, âlemlerin Rabbi olan Allah`a mahsustur.

  • İbn-i Kesir İbn-i Kesir:
    Hamd; alemlerin Rabbı Allah’a mahsustur.

  • İlyas Yorulmaz İlyas Yorulmaz:
    Övülmeye layık olan, yalnızca Alemlerin Rabbi Allah’dır.

  • İskender Ali Mihr İskender Ali Mihr:
    Hamd; âlemlerin Rabbi olan Allah’adir.

  • Kadri Çelik Kadri Çelik:
    Bütün övgüler, övgüye değer güzellikler âlemlerin Rabbi olan Allah’a mahsustur.);

  • Muhammed Esed Muhammed Esed:
    Her türlü övgü yalnızca Allah’a özgüdür, bütün alemlerin Rabbi,

  • Mustafa İslamoğlu Mustafa İslamoğlu:
    Hamd, bütün alemlerin Rabbi Allah`a mahsustur.

  • Ömer Nasuhi Bilmen Ömer Nasuhi Bilmen:
    (2-4) Hamd, âlemlerin Rabbi, Rahmân ve Rahîm olup, ceza gününün mâliki olan Allah Teâlâ’ya mahsustur.

  • Ömer Öngüt Ömer Öngüt:
    Âlemlerin Rabbi olan Allah’a hamdolsun.

  • Sadık Türkmen Sadık Türkmen:
    Adindan övgüyle bahsedilmeye lâyık olan tek varlık, Alemlerin (Uzayların/Evrenin) Rabbi/Sahibi Allah’tır!

  • Seyyid Kutub Seyyid Kutub:
    Hamd, tüm alemlerin Rabbi olan Allah’a mahsustur.

  • Seyyid Kutub Seyyid Kutub:
    الحمد لله رب العالمين

  • Suat Yıldırım Suat Yıldırım:
    Bütün hamdler, övgüler âlemlerin Rabbi Allah’adır.

  • Süleyman Ateş Süleyman Ateş:
    Âlemlerin Rabbi (sâhibi, yetiştiricisi) Allah’a hamdolsun.

  • Şaban Piriş Şaban Piriş:
    (2-4) Hamd, Alemlerin Rabbi, Rahman, Rahim, din gününün hakimi Allah’a mahsustur.

  • Tefhim-ul Kur'an Tefhim-ul Kur'an:
    (2-4) Hamd, Alemlerin Rabbi, Rahman, Rahim ve Din gününün maliki olan Allah’adır.

  • Yaşar Nuri Öztürk Yaşar Nuri Öztürk:
    Hamt, âlemlerin Rabbi Allah’adır.

  • Yusuf Ali (İngilizce) Yusuf Ali (İngilizce):
    Praise be to Allah, the Cherisher and Sustainer of the worlds;

Top