غ ف ر (ĞFR) kökü Kur'an'da 234 kere geçmektedir.
Ayet
Kelime
Anlamı
نَغْفِرْ
biz de bağışlayalım
غَفُورٌ
çok bağışlayandır
بِالْمَغْفِرَةِ
mağfiret karşılığında
غَفُورٌ
bağışlayandır
غَفُورٌ
bağışlayandır
وَاسْتَغْفِرُوا
ve mağfiret dileyin
غَفُورٌ
Gafurdur
غَفُورٌ
çok bağışlayan
وَالْمَغْفِرَةِ
ve mağfirete
غَفُورٌ
bağışlayandır
غَفُورٌ
bağışlayan
غَفُورٌ
bağışlayandır
وَمَغْفِرَةٌ
ve affetmek
مَغْفِرَةً
bağışlama
فَيَغْفِرُ
bağışlar
غُفْرَانَكَ
bağışlamanı dileriz
وَاغْفِرْ
bağışla
فَاغْفِرْ
bağışla
وَالْمُسْتَغْفِرِينَ
ve istiğfar edenler
وَيَغْفِرْ
ve bağışlasın
غَفُورٌ
bağışlayandır
غَفُورٌ
çok bağışlayan
يَغْفِرُ
(O) bağışlar
غَفُورٌ
çok bağışlayan
مَغْفِرَةٍ
bir bağışlanmaya
فَاسْتَغْفَرُوا
bağışlanmasını dilerler
يَغْفِرُ
bağışlayabilir
مَغْفِرَةٌ
bağışlanma
اغْفِرْ
bağışla
غَفُورٌ
çok bağışlayandır
لَمَغْفِرَةٌ
bağışlaması vardır
وَاسْتَغْفِرْ
ve mağfiret dile
فَاغْفِرْ
bağışla
غَفُورًا
çok bağışlayan
غَفُورٌ
bağışlayandır
غَفُورًا
çok bağışlayandır
يَغْفِرُ
bağışlamaz
وَيَغْفِرُ
ve bağışlar
فَاسْتَغْفَرُوا
bağışlanma dileseler
وَاسْتَغْفَرَ
ve bağışlanmasını dileseydi
وَمَغْفِرَةً
ve bağış
غَفُورًا
bağışlayandır
غَفُورًا
çok bağışlayandır
غَفُورًا
bağışlayandır
وَاسْتَغْفِرِ
ve mağfiret dile
غَفُورًا
bağışlayandır
يَسْتَغْفِرِ
mağfiret dilerse
غَفُورًا
bağışlayıcı
يَغْفِرُ
bağışlamaz
وَيَغْفِرُ
ve bağışlar
غَفُورًا
bağışlayandır
لِيَغْفِرَ
bağışlayacak
غَفُورًا
çok bağışlayandır
لِيَغْفِرَ
bağışlayan
غَفُورٌ
bağışlayandır
مَغْفِرَةٌ
bağışlama
يَغْفِرُ
bağışlar
غَفُورٌ
bağışlayandır
غَفُورٌ
bağışlayan
وَيَغْفِرُ
ve bağışlar
وَيَسْتَغْفِرُونَهُ
O’ndan af dilemiyorlar mı?
غَفُورٌ
bağışlayandır
غَفُورٌ
bağışlayandır
غَفُورٌ
bağışlayandır
تَغْفِرْ
bağışlarsan
غَفُورٌ
bağışlayandır
غَفُورٌ
bağışlayandır
لَغَفُورٌ
bağışlayandır
تَغْفِرْ
bağışlamazsan
وَيَغْفِرْ
ve bağışlamazsa
اغْفِرْ
bağışla
لَغَفُورٌ
elbette bağışlayandır
فَاغْفِرْ
bağışla
الْغَافِرِينَ
bağışlayanların
نَغْفِرْ
bağışlayalım
لَغَفُورٌ
çok bağışlayan
سَيُغْفَرُ
(nasıl olsa) bağışlanacağız
وَمَغْفِرَةٌ
ve bağışlanma
وَيَغْفِرْ
ve bağışlar
يَسْتَغْفِرُونَ
istiğfar ederlerken
يُغْفَرْ
bağışlanır
غَفُورٌ
bağışlayandır
وَيَغْفِرْ
ve bağışlar
غَفُورٌ
bağışlayandır
مَغْفِرَةٌ
bağışlanma
غَفُورٌ
bağışlayandır
غَفُورٌ
bağışlayandır
اسْتَغْفِرْ
(ister) af dile
تَسْتَغْفِرْ
(ister) dileme
تَسْتَغْفِرْ
af dilesen
يَغْفِرَ
affetmez
غَفُورٌ
bağışlayandır
غَفُورٌ
bağışlayandır
غَفُورٌ
bağışlayandır
يَسْتَغْفِرُوا
mağfiret dilemek
اسْتِغْفَارُ
mağfiret dilemesi
الْغَفُورُ
bağışlayıcıdır
اسْتَغْفِرُوا
bağışlanma dileyin
مَغْفِرَةٌ
bağışlanma
لَغَفُورٌ
bağışlayıcıdır
تَغْفِرْ
bağışlamazsan
اسْتَغْفِرُوا
bağışlanma dileyin
فَاسْتَغْفِرُوهُ
O’ndan bağışlanma dileyin
وَاسْتَغْفِرُوا
ve bağışlanma dileyin
وَاسْتَغْفِرِي
(kadın) sen de bağışlanmasını dile
غَفُورٌ
bağışlayandır
يَغْفِرُ
bağışlar
اسْتَغْفِرْ
bağışlanmasını dile
أَسْتَغْفِرُ
mağfiret dileyeceğim
الْغَفُورُ
bağışlayandır
مَغْفِرَةٍ
mağfiret
لِيَغْفِرَ
bağışlamak için
غَفُورٌ
bağışlayansın
اغْفِرْ
bağışla
الْغَفُورُ
bağışlayanım
لَغَفُورٌ
çok bağışlayandır
لَغَفُورٌ
elbette bağışlayandır
غَفُورٌ
bağışlayandır
لَغَفُورٌ
bağışlayandır
غَفُورًا
bağışlayandır
غَفُورًا
çok bağışlayandır
وَيَسْتَغْفِرُوا
ve istiğfar etmekten
الْغَفُورُ
çok bağışlayandır
سَأَسْتَغْفِرُ
mağfiret dileyeceğim
لِيَغْفِرَ
bağışlaması için
لَغَفَّارٌ
çok bağışlayıcıyımdır
مَغْفِرَةٌ
mağfiret
غَفُورٌ
bağışlayındır
فَاغْفِرْ
bağışla
اغْفِرْ
bağışla
غَفُورٌ
çok bağışlayandır
يَغْفِرَ
bağışlamasını
غَفُورٌ
bağışlayandır
مَغْفِرَةٌ
bir bağışlama
غَفُورٌ
bağışlayıcı
وَاسْتَغْفِرْ
ve mağfiret dile
غَفُورٌ
çok bağışlayandır
غَفُورًا
çok bağışlayandır
غَفُورًا
çok bağışlayandır
يَغْفِرَ
bağışlayacağını
يَغْفِرَ
afftmesini
وَاغْفِرْ
ve bağışla
غَفُورٌ
bağışlayıcıyım
تَسْتَغْفِرُونَ
mağfiret dilemeniz
فَاغْفِرْ
bağışla
فَغَفَرَ
(Allah) bağışladı
الْغَفُورُ
çok bağışlayandır
غَفُورًا
çok bağışlayandır
غَفُورًا
çok bağışlayandır
مَغْفِرَةً
bağışlanma
غَفُورًا
çok bağışlayan
غَفُورًا
çok bağışlayandır
وَيَغْفِرْ
ve bağışlasın
غَفُورًا
çok bağışlayandır
الْغَفُورُ
çok bağışlayandır
مَغْفِرَةٌ
mağfiret
غَفُورٌ
çok bağışlayandır
مَغْفِرَةٌ
mağfiret
غَفُورٌ
çok bağışlayandır
غَفُورٌ
çok bağışlayandır
لَغَفُورٌ
çok bağışlayandır
غَفُورًا
çok bağışlayandır
بِمَغْفِرَةٍ
bir mağfiretle
غَفَرَ
bağışladığını
فَاسْتَغْفَرَ
mağfiret diledi
فَغَفَرْنَا
biz de affettik
اغْفِرْ
affet
الْغَفَّارُ
çok bağışlayandır
الْغَفَّارُ
ve çok bağışlayandır
يَغْفِرُ
bağışlar
الْغَفُورُ
çok bağışlayandır
غَافِرِ
bağışlayandır
وَيَسْتَغْفِرُونَ
ve mağfiret dilerler
فَاغْفِرْ
bağışla
الْغَفَّارِ
çok bağışlayana
وَاسْتَغْفِرْ
ve istiğfar et
وَاسْتَغْفِرُوهُ
ve O’ndan mağfiret dileyin
غَفُورٍ
çok bağışlayanın
مَغْفِرَةٍ
bağışlama
وَيَسْتَغْفِرُونَ
ve mağfiret dilerler
الْغَفُورُ
çok bağışlayan
غَفُورٌ
bağışlayandır
يَغْفِرُونَ
affederler
وَغَفَرَ
ve affederse
يَغْفِرُوا
affetsinler
الْغَفُورُ
bağışlayandır
يَغْفِرْ
bağışlasın
وَمَغْفِرَةٌ
ve bağışlama (vardır)
وَاسْتَغْفِرْ
ve mağfiret dile
يَغْفِرَ
affetmeyecektir
لِيَغْفِرَ
ki bağışlasın (diye)
فَاسْتَغْفِرْ
mağfiret dile
يَغْفِرُ
bağışlar
غَفُورًا
bağışlayandır
مَغْفِرَةً
mağfiret
مَغْفِرَةٌ
mağfiret
غَفُورٌ
bağışlayandır
غَفُورٌ
çok bağışlayandır
يَسْتَغْفِرُونَ
istiğfar ederlerdi
الْمَغْفِرَةِ
affı
وَمَغْفِرَةٌ
ve mağfiret
مَغْفِرَةٍ
bir mağfirete
وَيَغْفِرْ
ve bağışlasın
غَفُورٌ
çok bağışlayandır
غَفُورٌ
bağışlayıcıdır
غَفُورٌ
bağışlayandır
اغْفِرْ
bağışla
لَأَسْتَغْفِرَنَّ
mağfiret dileyeceğim
وَاغْفِرْ
e bağışla
غَفُورٌ
çok bağışlayandır
وَاسْتَغْفِرْ
ve mağfiret dile
غَفُورٌ
çok bağışlayandır
يَغْفِرْ
bağışlasın
يَسْتَغْفِرْ
mağfiret dilesin
أَسْتَغْفَرْتَ
mağfiret dilesen de
تَسْتَغْفِرْ
mağfiret dilemesen de
يَغْفِرَ
bağışlamayacaktır
وَتَغْفِرُوا
ve bağışlarsanız
غَفُورٌ
bağışlayandır
وَيَغْفِرْ
ve bağışlar
غَفُورٌ
bağışlayadır
وَاغْفِرْ
ve bağışla
الْغَفُورُ
bağışlayandır
مَغْفِرَةٌ
bağış(lama)
يَغْفِرْ
bağışlasın
لِتَغْفِرَ
bağışlaman için
اسْتَغْفِرُوا
mağfiret dileyin
غَفَّارًا
çok bağışlayandır
اغْفِرْ
bağışla
وَاسْتَغْفِرُوا
ve mağfiret dileyin
غَفُورٌ
çok bağışlayandır
الْمَغْفِرَةِ
mağfiret
الْغَفُورُ
bağışlayandır
وَاسْتَغْفِرْهُ
ve O’ndan mağfiret dile