ر ج ع (RCǍ) kökü Kur'an'da 104 kere geçmektedir.
Ayet
Kelime
Anlamı
يَرْجِعُونَ
dönecek
تُرْجَعُونَ
döndürüleceksiniz
رَاجِعُونَ
döneceklerdir
رَاجِعُونَ
döneceğiz
رَجَعْتُمْ
döndüğünüz
تُرْجَعُ
döndürülür
يَتَرَاجَعَا
tekrar birbirlerine dönmelerinde
تُرْجَعُونَ
döndürüleceksiniz
تُرْجَعُونَ
döndürüleceğiniz
مَرْجِعُكُمْ
dönüşünüz
يَرْجِعُونَ
dönerler
يُرْجَعُونَ
döndürüleceklerdir
تُرْجَعُ
döndürülür
مَرْجِعُكُمْ
dönüşü
مَرْجِعُكُمْ
dönüşünüz
يُرْجَعُونَ
döndürülürler
مَرْجِعُكُمْ
dönüşünüz
مَرْجِعُهُمْ
dönüşleri
مَرْجِعُكُمْ
dönüşünüz
رَجَعَ
döndü(ğü)
يَرْجِعُونَ
dönerler (diye)
يَرْجِعُونَ
döner(yola gelir)ler
تُرْجَعُ
döndürülecektir
رَجَعَكَ
seni döndürürse
رَجَعْتُمْ
geri dönüp geldiğiniz
رَجَعُوا
dönüp geldikleri
مَرْجِعُكُمْ
dönüşü
مَرْجِعُكُمْ
dönüşünüz
مَرْجِعُهُمْ
onların dönüşü
تُرْجَعُونَ
döndürülürsünüz
مَرْجِعُهُمْ
dönüşleri
مَرْجِعُكُمْ
dönüşünüz
تُرْجَعُونَ
döndürüleceksiniz
يُرْجَعُ
döndürülür
أَرْجِعُ
dönerim
ارْجِعْ
dön
يَرْجِعُونَ
geri dönerler
رَجَعُوا
döndükleri
ارْجِعُوا
dönün
يُرْجَعُونَ
döndürülürler
فَرَجَعْنَاكَ
böylece seni geri verdik
فَرَجَعَ
bunun üzerine döndü
يَرْجِعُ
dönemez
يَرْجِعَ
dönünceye
وَارْجِعُوا
ve dönün
تُرْجَعُونَ
döndürüleceksiniz
يَرْجِعُونَ
müracaat ederler (diye)
فَرَجَعُوا
döndüler
رَاجِعُونَ
döneceklerdir
يَرْجِعُونَ
bir daha geri dönemezler
تُرْجَعُ
döndürülür
رَاجِعُونَ
dönecekler
ارْجِعُونِ
beni geri döndür
تُرْجَعُونَ
döndürülmeyeceğinizi
ارْجِعُوا
dönün!
فَارْجِعُوا
o halde dönün
يُرْجَعُونَ
döndürül(üp götürül)dükleri
يَرْجِعُونَ
başvuruyorlar
يَرْجِعُ
dönecekler
ارْجِعْ
dön (söyle)
يُرْجَعُونَ
döndürülmeyeceklerini
تُرْجَعُونَ
döndürüleceksiniz
تُرْجَعُونَ
döndürüleceksiniz
مَرْجِعُكُمْ
dönüşünüz
تُرْجَعُونَ
döndürüleceksiniz
تُرْجَعُونَ
döndürüleceksiniz
تُرْجَعُونَ
döndürülürsünüz
يَرْجِعُونَ
dönerler (diye)
مَرْجِعُكُمْ
dönüşünüz
مَرْجِعُهُمْ
onların dönüşleri
تُرْجَعُونَ
döndürülürsünüz
فَارْجِعْنَا
bizi geri döndür
يَرْجِعُونَ
dönerler
فَارْجِعُوا
dönün
يَرْجِعُ
atarlarken
تُرْجَعُ
döndürülecektir
تُرْجَعُونَ
döndürüleceksiniz
يَرْجِعُونَ
bir daha dönmezler
يَرْجِعُونَ
dönmeye
يَرْجِعُونَ
geri dönmeye
تُرْجَعُونَ
döndürüleceksiniz
مَرْجِعَهُمْ
dönecekleri yer
مَرْجِعُكُمْ
dönüşünüz
تُرْجَعُونَ
döndürüleceksiniz
يُرْجَعُونَ
döndürüleceklerdir
تُرْجَعُونَ
döndürülüyorsunuz
رُجِعْتُ
götürülmüş olsam bile
يَرْجِعُونَ
dönerler (diye)
يَرْجِعُونَ
dönerler
تُرْجَعُونَ
döndürüleceksiniz
تُرْجَعُونَ
döndürüleceksiniz
يَرْجِعُونَ
(küfürlerinden) dönerler
رَجْعٌ
bir dönüştür
تَرْجِعُونَهَا
onu geri döndürsenize
تُرْجَعُ
döndürülecektir
ارْجِعُوا
dönün
تَرْجِعُوهُنَّ
onları geri döndürmeyin
رَجَعْنَا
dönersek
فَارْجِعِ
döndür de (bak)
ارْجِعِ
döndür (bak)
رَجْعِهِ
onu tekrar döndürmeye
الرَّجْعِ
dönüşlü
ارْجِعِي
dön
الرُّجْعَىٰ
dönüş