كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ
Kella inne kitabelfuccari lefiy sicciynin.
Kelime
Anlamı
Kökü
كَلَّا
hayır
إِنَّ
doğrusu
كِتَابَ
yazıcısı
الْفُجَّارِ
sapanların
لَفِي
elbette
سِجِّينٍ
Siccin’dedir

Kelime Mealini Gizle ↑
Filtre:
  • Abdulbaki Gölpınarlı Abdulbaki Gölpınarlı:
    İş sandıkları gibi değil; şüphe yok ki kötülük edenlerin amel defterleri, elbette siccîndedir.

  • Abdullah Parlıyan Abdullah Parlıyan:
    Sakın hileye sapmayın, ahiret hesabını unutmayın. Çünkü günahlara dadananların kaydı kayıpsız kaçaksız bir şekilde tutularak cehenneme atılmışlardır.

  • Adem Uğur Adem Uğur:
    Doğrusu günahkârların yazısı, muhakkak Siccîn’de olmaktır.

  • Ahmed Hulusi Ahmed Hulusi:
    Hayır (asla)! Muhakkak ki füccar (Hak’tan sapanlar)’ın kayıtları elbette siccîn’dedir!

  • Ahmet Varol Ahmet Varol:
    Hayır. Şüphesiz fâcirlerin (kötülerin) kitapları Siccin’dedir.

  • Ali Bulaç Ali Bulaç:
    Hayır; facir olanların kitabı şüphesiz "Siccîn" dedir.

  • Ali Fikri Yavuz Ali Fikri Yavuz:
    Hayır, (o hileye sapmayın, ahireti inkâr etmeyin). Çünkü kâfirlerin (amel) defterleri, (Siccin adı verilen) bir kütükte tesbit edilmiştir.

  • Bayraktar Bayraklı Bayraktar Bayraklı:
    (7-9) Hayır! Şüphesiz, yoldan çıkanların defterleri kesinlikle Siccîn`dedir. “Siccîn`in ne olduğunu sen nerden bileceksin?” O, kodlanmış bir kitaptır.

  • Bekir Sadak Bekir Sadak:
    Sakinin; Allah’in buyrugundan disari cikanlar, muhakkak «Siccin» adli defterde yazilidir.

  • Celal Yıldırım Celal Yıldırım:
    Hayır, bırakın ciddiyetsizliği! Açıktan günah işleyip haklara tecâvüz edenlerin defteri «Siccîn»dedir.

  • Cemal Külünkoğlu Cemal Külünkoğlu:
    Hayır (o hileye sapmayın, hesap gününü hafife almayın). Çünkü Allah`ın buyruğundan çıkanların kitabı muhakkak “siccin”dedir.

  • Diyanet İşleri Diyanet İşleri:
    Hayır, günahkârların yazısı, muhakkak "Siccîn"dedir.

  • Diyanet Vakfı Diyanet Vakfı:
    Doğrusu günahkârların yazısı, muhakkak Siccîn’de olmaktır.

  • Edip Yüksel Edip Yüksel:
    Doğrusu, kötülerin yazgısı Siccin’dedir.

  • Elmalılı Hamdi Yazır Elmalılı Hamdi Yazır:
    Hayır hayır, kötülerin yazısı muhakkak Siccin’dedir.

  • Fizil-al il Kuran Fizil-al il Kuran:
    Hayır. Allah’ın buyruğundan dışarı çıkanların yazısı muhakkak siccindedir.

  • Gültekin Onan Gültekin Onan:
    Hayır, facirlerin kitabı şüphesiz ’siccin’dedir.

  • Harun Yıldırım Harun Yıldırım:
    Hayır, hayır; facirlerin kitabı şüphesiz siccindedir.

  • Hasan Basri Çantay Hasan Basri Çantay:
    Sakın (hîleye sapmayın. Âhiret hisâbını unutmayın). Çünkü kötülerin kitabı muhakkak ki «Siccîn» dedir.

  • Hayrat Neşriyat Hayrat Neşriyat:
    Hayır! (Hîle yapmayın, âhiretten gaflet etmeyin!) Çünki günahkârların (amel) defteri elbette Siccîn`dedir!

  • İbn-i Kesir İbn-i Kesir:
    Doğrusu kötülerin kitabı, muhakkak Siccin’dedir.

  • İlyas Yorulmaz İlyas Yorulmaz:
    Hayır! Allah’ın kurallarını tanımayan taşkınların kayıtları siccin dedir.

  • İskender Ali Mihr İskender Ali Mihr:
    Hayır, muhakkak ki, füccarın (şeytanın fücuruna tâbî olan kâfirlerin) kitapları (kayıtları, hayat filmleri) elbette siccîndedir (zemin kattan 7 kat aşağıda olan zülmanî kader hücrelerindedir).

  • Kadri Çelik Kadri Çelik:
    Hayır, facirlerin (günahkâr olanların) kitabı şüphesiz "Siccin"dedir.

  • Muhammed Esed Muhammed Esed:
    Gerçek şu ki, kötü ruhluların kaydı, kayıpsız kaçaksız bir şekilde (tutulmuş)tur!

  • Mustafa İslamoğlu Mustafa İslamoğlu:
    Artık yeter! Sorumsuzluğu tıynet edinenlerin kaydı, elbet Siccin`de (arşivlenecek).

  • Ömer Nasuhi Bilmen Ömer Nasuhi Bilmen:
    (7-8) Hayır hayır. Şüphe yok ki, facirlerin yazısı elbetteki Siccîn’dedir. Siccîn’in ne olduğunu sana ne şey bildirdi?

  • Ömer Öngüt Ömer Öngüt:
    Gerçek şu ki, kötülük yapanların yazısı Siccîn’dedir.

  • Sadık Türkmen Sadık Türkmen:
    Gerçek şu ki, kötülük yapanların yazısı Siccîn’dedir.

  • Seyyid Kutub Seyyid Kutub:
    Hayır. Allah’ın buyruğundan dışarı çıkanların yazısı muhakkak siccindedir.

  • Seyyid Kutub Seyyid Kutub:
    كلا إن كتاب الفجار لفي سجين

  • Suat Yıldırım Suat Yıldırım:
    Hayır! Hileye sapmayın, âhireti inkâr etmeyin! Doğrusu, yoldan sapan kâfirlerin hesap defterleri Siccîn’dedir.

  • Süleyman Ateş Süleyman Ateş:
    Hayır, (ölçü ve tartıda hile yapılamaz), doğrusu sapanların yazıcısı Siccin (aşağı zindan)dadır.

  • Şaban Piriş Şaban Piriş:
    -Hayır! Şüphesiz günahkarların kitabı siccindedir.

  • Tefhim-ul Kur'an Tefhim-ul Kur'an:
    Hayır, facir olanların kitabı şüphesiz «Siccin» dedir.

  • Yaşar Nuri Öztürk Yaşar Nuri Öztürk:
    Hayır, iş düşündükleri gibi değil! Rezilliğe batmışların kitabı, karanlık ve pis bir çukurun, Siccîn’in ta içindedir.

  • Yusuf Ali (İngilizce) Yusuf Ali (İngilizce):
    Nay! Surely the record of the wicked is (preserved) in Sijjin.

Top