وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ
Vel habbu zul asfi ver rayhan.
Kelime
Anlamı
Kökü
وَالْحَبُّ
ve dane(ler)
ذُو
الْعَصْفِ
saplı ve yapraklı
وَالرَّيْحَانُ
ve hoş kokulu bitkiler

Kelime Mealini Gizle ↑
Filtre:
  • Abdulbaki Gölpınarlı Abdulbaki Gölpınarlı:
    Yapraklı tâneler var ve güzel kokulu otlar.

  • Abdullah Parlıyan Abdullah Parlıyan:
    ve yapraklı, kabuklu taneler ve hoş kokulu bitkileriyle.

  • Adem Uğur Adem Uğur:
    Yapraklı daneler ve hoş kokulu bitkiler vardır.

  • Ahmed Hulusi Ahmed Hulusi:
    Filizlenmiş tohumlar (uç vermiş hakikat fikirleri) ve hoş kokulu bitkiler (insanî hakikatin getirisi davranışlar) var.

  • Ahmet Varol Ahmet Varol:
    Yapraklı taneler ve hoş kokulu bitkiler.

  • Ali Bulaç Ali Bulaç:
    Yapraklı taneler ve güzel kokulu bitkiler.

  • Ali Fikri Yavuz Ali Fikri Yavuz:
    Samanlı hububat, hoş kokulu nebatlar var.

  • Bayraktar Bayraklı Bayraktar Bayraklı:
    Yapraklı taneler ve hoş kokulu bitkiler vardır.

  • Bekir Sadak Bekir Sadak:
    (11-12) Orada meyveler, salkimli hurma agaclari, kabuklu taneler, guzel kokulu otlar vardir.

  • Celal Yıldırım Celal Yıldırım:
    Kabuklu, kapçıklı taneler ve güzel kokulu bitkiler vardır.

  • Cemal Külünkoğlu Cemal Külünkoğlu:
    (11-12) Orada meyveler ve salkımlı hurma ağaçları, filizlenip dal veren taneler, hoş kokulu bitkiler vardır.

  • Diyanet İşleri Diyanet İşleri:
    Yapraklı taneler, hoş kokulu bitkiler vardır.

  • Diyanet Vakfı Diyanet Vakfı:
    Yapraklı daneler ve hoş kokulu bitkiler vardır.

  • Edip Yüksel Edip Yüksel:
    Kabuklu taneler ve baharatlar.

  • Elmalılı Hamdi Yazır Elmalılı Hamdi Yazır:
    Yapraklı taneler ve hoş kokulu bitkiler vardır.

  • Fizil-al il Kuran Fizil-al il Kuran:
    Yine orada yapraklı taneler, hoş kokulu bitkiler var.

  • Gültekin Onan Gültekin Onan:
    Yapraklı taneler ve güzel kokulu bitkiler.

  • Harun Yıldırım Harun Yıldırım:
    Yapraklı taneler ve hoş kokulu bitkiler de vardır.

  • Hasan Basri Çantay Hasan Basri Çantay:
    Samanlı tane (ler), hoş kokulu nebat (lar) vardır.

  • Hayrat Neşriyat Hayrat Neşriyat:
    Yapraklı hubûbât ve hoş kokulu bitkiler (vardır).

  • İbn-i Kesir İbn-i Kesir:
    Yapraklı taneler ve kokulu bitkiler var.

  • İlyas Yorulmaz İlyas Yorulmaz:
    Yerden filizlenip çıkan tohumlar ve güzel kokulu bitkiler (yarattı).

  • İskender Ali Mihr İskender Ali Mihr:
    Yapraklı taneler ve güzel kokulu bitkiler vardır.

  • Kadri Çelik Kadri Çelik:
    Yapraklı taneler ve güzel kokulu bitkiler vardır.

  • Muhammed Esed Muhammed Esed:
    ve filizlenip dal veren tohumları ve hoş kokulu bitkileriyle.

  • Mustafa İslamoğlu Mustafa İslamoğlu:
    ve filizlenen danelerle hoş kokulu çiçekler verdi:

  • Ömer Nasuhi Bilmen Ömer Nasuhi Bilmen:
    Yaprak sahibi daneler ve iyi kokulu nebat (vardır).

  • Ömer Öngüt Ömer Öngüt:
    Yapraklı taneler ve hoş kokulu bitkiler vardır.

  • Sadık Türkmen Sadık Türkmen:
    Yapraklı taneler, hoş kokulu bitkiler vardır.

  • Seyyid Kutub Seyyid Kutub:
    Yine orada yapraklı taneler, hoş kokulu bitkiler var.

  • Seyyid Kutub Seyyid Kutub:
    والحب ذو العصف والريحان

  • Suat Yıldırım Suat Yıldırım:
    (11-12) Orada meyve çeşitleri, salkımlarla dolu hurma ağaçları, saplı ve yapraklı hububat ve hoş kokulu bitkiler vardır.

  • Süleyman Ateş Süleyman Ateş:
    Saplı ve yapraklı dâne(ler) ve hoş kokulu bitkiler var.

  • Şaban Piriş Şaban Piriş:
    Yapraklı taneler ve hoş kokulu bitkiler vardır.

  • Tefhim-ul Kur'an Tefhim-ul Kur'an:
    Yapraklı taneler ve güzel kokulu bitkiler.

  • Yaşar Nuri Öztürk Yaşar Nuri Öztürk:
    Çimli ve samanlı dâne ve hoş kokulu otlar vardır.

  • Yusuf Ali (İngilizce) Yusuf Ali (İngilizce):
    Also corn, with (its) leaves and stalk for fodder, and sweet-smelling plants.

Top