وَإِنَّ إِلْيَاسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ
Ve inne ilyase le minel murselın
Kelime
Anlamı
Kökü
وَإِنَّ
ve şüphesiz
إِلْيَاسَ
İlyas
لَمِنَ
الْمُرْسَلِينَ
elçilerdendi

Kelime Mealini Gizle ↑
Filtre:
  • Abdulbaki Gölpınarlı Abdulbaki Gölpınarlı:
    Ve şüphe yok ki İlyas, elbette peygamberlerdendi.

  • Abdullah Parlıyan Abdullah Parlıyan:
    Şüphesiz İlyas da, gönderilen peygamberlerdendi.

  • Adem Uğur Adem Uğur:
    İlyas da şüphe yok ki, peygamberlerdendi.

  • Ahmed Hulusi Ahmed Hulusi:
    Muhakkak ki İlyas da irsâl olunanlardandı.

  • Ahmet Varol Ahmet Varol:
    Şüphesiz İlyas da gönderilmiş peygamberlerdendi.

  • Ali Bulaç Ali Bulaç:
    Gerçekten İlyas da, gönderilmiş (peygamber)lerdendi.

  • Ali Fikri Yavuz Ali Fikri Yavuz:
    Doğrusu İlyas da, gönderilen peygamberlerdendi.

  • Bayraktar Bayraklı Bayraktar Bayraklı:
    Şüphesiz, İlyâs da peygamberlerdendir.

  • Bekir Sadak Bekir Sadak:
    Dogrusu Ilyas da peygamberlerdendir.

  • Celal Yıldırım Celal Yıldırım:
    Şüphesiz İlyâs da gönderilen peygamberlerdendir;

  • Cemal Külünkoğlu Cemal Külünkoğlu:
    (123-124) Şüphesiz İlyas da gönderilen peygamberlerdendi. Hani kavmine şöyle demişti: “Allah`a karşı gelmekten sakınmaz mısınız?”

  • Diyanet İşleri Diyanet İşleri:
    Şüphesiz İlyas da peygamberlerden idi.

  • Diyanet Vakfı Diyanet Vakfı:
    İlyas da şüphe yok ki, peygamberlerdendi.

  • Edip Yüksel Edip Yüksel:
    İlyas elçilerden biriydi.

  • Elmalılı Hamdi Yazır Elmalılı Hamdi Yazır:
    Şüphesiz İlyas da gönderilen peygamberlerdendir.

  • Fizil-al il Kuran Fizil-al il Kuran:
    İlyas da peygamberlerdendir.

  • Gültekin Onan Gültekin Onan:
    Gerçekten İlyas da gönderilmiş (peygamber)lerdendi.

  • Harun Yıldırım Harun Yıldırım:
    İlyas da şüphe yok ki, peygamberlerdendi.

  • Hasan Basri Çantay Hasan Basri Çantay:
    İlyas da, şübhe yok ki, gönderilmiş peygamberlerdendi.

  • Hayrat Neşriyat Hayrat Neşriyat:
    Muhakkak ki İlyâs da elbette peygamberlerdendir.

  • İbn-i Kesir İbn-i Kesir:
    Muhakkak ki İlyas da peygamberlerdendi.

  • İlyas Yorulmaz İlyas Yorulmaz:
    İlyas da gönderilen elçilerdendi.

  • İskender Ali Mihr İskender Ali Mihr:
    Ve muhakkak ki İlyas (A.S), mutlaka gönderilen (resûl)lerdendir.

  • Kadri Çelik Kadri Çelik:
    Gerçekten İlyas da peygamberlerdendi.

  • Muhammed Esed Muhammed Esed:
    Kuşkusuz, İlyas (da) elçilerimizden biriydi

  • Mustafa İslamoğlu Mustafa İslamoğlu:
    Şüphe yok ki İlyas da elçilerden biriydi.

  • Ömer Nasuhi Bilmen Ömer Nasuhi Bilmen:
    Ve şüphe yok ki, İlyas da gönderilmiş (peygamber)lerdendir.

  • Ömer Öngüt Ömer Öngüt:
    İlyas da şüphe yok ki gönderilmiş peygamberlerdendi.

  • Sadık Türkmen Sadık Türkmen:
    Ve şüphesiz, İlyas da elçilerdendir.

  • Seyyid Kutub Seyyid Kutub:
    İlyas da peygamberlerdendir.

  • Seyyid Kutub Seyyid Kutub:
    وإن إلياس لمن المرسلين

  • Suat Yıldırım Suat Yıldırım:
    İlyas da şüphesiz resullerdendi.

  • Süleyman Ateş Süleyman Ateş:
    İlyâs da elçilerdendi.

  • Şaban Piriş Şaban Piriş:
    İlyas da peygamberlerden idi.

  • Tefhim-ul Kur'an Tefhim-ul Kur'an:
    Gerçekten İlyas da, gönderilmiş (peygamber)lerdendi.

  • Yaşar Nuri Öztürk Yaşar Nuri Öztürk:
    İlyas da elbette ki peygamberlerdendi.

  • Yusuf Ali (İngilizce) Yusuf Ali (İngilizce):
    So also was Elias among those sent (by Us).

Top