وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ
Ve inne yunüse le minel murselın
Kelime
Anlamı
Kökü
وَإِنَّ
ve şüphesiz
يُونُسَ
Yunus
لَمِنَ
الْمُرْسَلِينَ
gönderilen elçilerdendi

Kelime Mealini Gizle ↑
Filtre:
  • Abdulbaki Gölpınarlı Abdulbaki Gölpınarlı:
    Ve şüphe yok ki Yunus da peygamberlerdendi elbet.

  • Abdullah Parlıyan Abdullah Parlıyan:
    Şüphesiz Yunus da elçilerimizden biriydi.

  • Adem Uğur Adem Uğur:
    Doğrusu Yunus da gönderilen peygamberlerdendi.

  • Ahmed Hulusi Ahmed Hulusi:
    Muhakkak ki Yunus da irsâl olunanlardandı (Hakikat bilgisiyle açığa çıkarılanlardandı).

  • Ahmet Varol Ahmet Varol:
    Şüphesiz Yunus da gönderilmiş peygamberlerdendi.

  • Ali Bulaç Ali Bulaç:
    Şüphesiz Yunus da gönderilmiş (elçi)lerdendi.

  • Ali Fikri Yavuz Ali Fikri Yavuz:
    Şüphesiz Yûnus da gönderilen peygamberlerdendi.

  • Bayraktar Bayraklı Bayraktar Bayraklı:
    Şüphesiz Yûnus da peygamberlerdendir.

  • Bekir Sadak Bekir Sadak:
    Dogrusu Yunus da peygamberlerdendir.

  • Celal Yıldırım Celal Yıldırım:
    Şüphesiz Yûnus da gönderilen peygamberlerdendir.

  • Cemal Külünkoğlu Cemal Külünkoğlu:
    Şüphesiz Yunus da gönderilen peygamberlerdendi.

  • Diyanet İşleri Diyanet İşleri:
    Şüphesiz Yûnus da peygamberlerdendi.

  • Diyanet Vakfı Diyanet Vakfı:
    Doğrusu Yunus da gönderilen peygamberlerdendi.

  • Edip Yüksel Edip Yüksel:
    Yunus da elçilerden biriydi.

  • Elmalılı Hamdi Yazır Elmalılı Hamdi Yazır:
    Şüphesiz Yunus da gönderilen peygamberlerdendir.

  • Fizil-al il Kuran Fizil-al il Kuran:
    Yunus da gönderilen peygamberlerdendi.

  • Gültekin Onan Gültekin Onan:
    Şüphesiz Yunus da gönderilmiş (elçi)lerdendi.

  • Harun Yıldırım Harun Yıldırım:
    Doğrusu Yunus da gönderilen peygamberlerdendi.

  • Hasan Basri Çantay Hasan Basri Çantay:
    Yunus da hiç şübhesiz gönderilen peygamberlerdendi.

  • Hayrat Neşriyat Hayrat Neşriyat:
    Muhakkak ki Yûnus da elbette peygamberlerdendir.

  • İbn-i Kesir İbn-i Kesir:
    Muhakkak ki Yunus da peygamberlerdendi.

  • İlyas Yorulmaz İlyas Yorulmaz:
    Yunus da gönderilen elçilerden birisi idi.

  • İskender Ali Mihr İskender Ali Mihr:
    Ve muhakkak ki Yunus (A.S), gerçekten gönderilmiş (resûl)lerdendir.

  • Kadri Çelik Kadri Çelik:
    Hiç şüphesiz Yunus da peygamberlerdendi.

  • Muhammed Esed Muhammed Esed:
    Şüphesiz, Yunus da elçilerimizden biriydi,

  • Mustafa İslamoğlu Mustafa İslamoğlu:
    Şüphe yok ki Yunus da elçilerden biriydi.

  • Ömer Nasuhi Bilmen Ömer Nasuhi Bilmen:
    (139-140) Ve şüphe yok ki, Yûnus da elbette gönderilmiş peygamberlerdendir. Vaktâ ki O, dolu bir gemiye kaçmıştı.

  • Ömer Öngüt Ömer Öngüt:
    Şüphesiz ki Yunus da gönderilen peygamberlerdendi.

  • Sadık Türkmen Sadık Türkmen:
    Ve şüphesiz, Yunus da elçilerdendi.

  • Seyyid Kutub Seyyid Kutub:
    Yunus da gönderilen peygamberlerdendi.

  • Seyyid Kutub Seyyid Kutub:
    وإن يونس لمن المرسلين

  • Suat Yıldırım Suat Yıldırım:
    Yûnus da şüphesiz resullerdendi.

  • Süleyman Ateş Süleyman Ateş:
    Yûnus da gönderilen elçilerdendi.

  • Şaban Piriş Şaban Piriş:
    Yunus Peygamber de, burada adı anılan peygamberlerden. Yunus da peygamberlerden idi.

  • Tefhim-ul Kur'an Tefhim-ul Kur'an:
    Hiç şüphesiz Yunus da, gönderilmiş (peygamber)lerdendi.

  • Yaşar Nuri Öztürk Yaşar Nuri Öztürk:
    Yûnus da gönderilen elçilerdendi.

  • Yusuf Ali (İngilizce) Yusuf Ali (İngilizce):
    So also was Jonah among those sent (by Us).

Top