فَمَا ظَنُّكُمْ بِرَبِّ الْعَالَمِينَ
Fe ma zannüküm bi rabbil alemın
Kelime
Anlamı
Kökü
فَمَا
nedir?
ظَنُّكُمْ
zannınız
بِرَبِّ
Rabbi hakkında
الْعَالَمِينَ
alemlerin

  • Abdulbaki Gölpınarlı Abdulbaki Gölpınarlı:
    Âlemlerin Rabbine karşı zannınız ne?

  • Abdullah Parlıyan Abdullah Parlıyan:
    "Öyleyse Alemlerin Rabbi hakkındaki görüşünüz nedir? Ki O’na böyle ortaklar koşuyorsunuz?"

  • Adem Uğur Adem Uğur:
    O halde âlemlerin Rabbi hakkındaki görüşünüz nedir?

  • Ahmed Hulusi Ahmed Hulusi:
    "Rabb-ül âlemîn’i ne zannediyorsunuz?"

  • Ahmet Varol Ahmet Varol:
    Peki alemlerin Rabbi hakkındaki kanaatiniz nedir?’

  • Ali Bulaç Ali Bulaç:
    "Alemlerin Rabbi hakkındaki zannınız nedir?"

  • Ali Fikri Yavuz Ali Fikri Yavuz:
    Âlemlerin Rabbine olan zannınız nedir?"

  • Bayraktar Bayraklı Bayraktar Bayraklı:
    “Âlemlerin Rabbi hakkında ne düşünüyorsunuz?”

  • Bekir Sadak Bekir Sadak:
    Alemlerin Rabbi hakkindaki saniniz nedir?»

  • Celal Yıldırım Celal Yıldırım:
    O takdirde âlemlerin Rabbını ne sanıyorsunuz?

  • Cemal Külünkoğlu Cemal Külünkoğlu:
    “(O halde) Âlemlerin Rabbi olan (Allah) hakkında düşünceniz nedir?”

  • Diyanet İşleri Diyanet İşleri:
    "O hâlde, âlemlerin Rabbi hakkında görüşünüz nedir?"

  • Diyanet Vakfı Diyanet Vakfı:
    O halde âlemlerin Rabbi hakkındaki görüşünüz nedir?

  • Edip Yüksel Edip Yüksel:
    "Evrenlerin Efendisini ne zannediyorsunuz?"

  • Elmalılı Hamdi Yazır Elmalılı Hamdi Yazır:
    «Siz âlemlerin Rabbini ne zannediyorsunuz?»

  • Fizil-al il Kuran Fizil-al il Kuran:
    Alemlerin Rabb’i hakkındaki düşünceniz, zannınız nedir?

  • Gültekin Onan Gültekin Onan:
    "Alemlerin rabbi hakkındaki zannınız nedir?"

  • Harun Yıldırım Harun Yıldırım:
    "Alemlerin Rabbi hakkındaki zannınız nedir?"

  • Hasan Basri Çantay Hasan Basri Çantay:
    «Âlemlerin Rabbine zannınız nedir (böyle)»?

  • Hayrat Neşriyat Hayrat Neşriyat:
    (85-87) Hani, babasına ve kavmine şöyle demişti: `(Siz) nelere tapıyorsunuz?` `İftirâ etmek için mi Allah`dan başka ilâhlar istiyorsunuz?` `Peki âlemlerin Rabbi hakkındaki zannınız nedir?`

  • İbn-i Kesir İbn-i Kesir:
    Alemlerin Rabbı hakkındaki zannınız nedir?

  • İlyas Yorulmaz İlyas Yorulmaz:
    "Alemlerin Rabbine karşı ne kötü zannınız var" demişti.

  • İskender Ali Mihr İskender Ali Mihr:
    Âlemlerin Rabbi hakkında sizin zannınız nedir?

  • Kadri Çelik Kadri Çelik:
    "O halde Âlemlerin Rabbi hakkındaki zannınız nedir?"

  • Muhammed Esed Muhammed Esed:
    Öyleyse alemlerin Rabbi hakkındaki görüşünüz nedir?"

  • Mustafa İslamoğlu Mustafa İslamoğlu:
    Sahi siz, alemlerin Rabbini ne zannediyorsunuz?"

  • Ömer Nasuhi Bilmen Ömer Nasuhi Bilmen:
    «İmdi âlemlerin Rabbine âit zannınız neden ibarettir?»

  • Ömer Öngüt Ömer Öngüt:
    "Âlemlerin Rabbi hakkında zannınız nedir?"

  • Sadık Türkmen Sadık Türkmen:
    Âlemlerin rabbi hakkındaki zannınız/düşünceniz nedir?"

  • Seyyid Kutub Seyyid Kutub:
    Alemlerin Rabb’i hakkındaki düşünceniz, zannınız nedir?

  • Suat Yıldırım Suat Yıldırım:
    (85-87) Babasına ve halkına şöyle dedi: "Nedir bu tapındığınız nesneler? İlle de bir iftira, bir yalan olsun diye mi Allah’tan başka mâbud arıyorsunuz! Siz Rabbülâlemin’i ne zannediyorsunuz?"

  • Süleyman Ateş Süleyman Ateş:
    Âlemlerin Rabbi hakkında zannınız nedir (ki O’na böyle ortaklar koştunuz)?

  • Şaban Piriş Şaban Piriş:
    Evrenin sahibi hakkındaki düşünceniz nedir?

  • Tefhim-ul Kur'an Tefhim-ul Kur'an:
    «Âlemlerin Rabbi hakkındaki zannınız nedir?»

  • Yaşar Nuri Öztürk Yaşar Nuri Öztürk:
    "Âlemlerin Rabbi hakkında düşünceniz nedir?"

  • Yusuf Ali (İngilizce) Yusuf Ali (İngilizce):
    "Then what is your idea about the Lord of the worlds?"