مَا لَكُمْ لَا تَنْطِقُونَ
Ma leküm la tentıkun
Kelime
Anlamı
Kökü
مَا
لَكُمْ
neyiniz var?
لَا
تَنْطِقُونَ
konuşmuyorsunuz

  • Abdulbaki Gölpınarlı Abdulbaki Gölpınarlı:
    Ne oldu size, niçin konuşmuyorsunuz?

  • Abdullah Parlıyan Abdullah Parlıyan:
    Neyiniz var ki, konuşmuyorsunuz?" dedi.

  • Adem Uğur Adem Uğur:
    Neden konuşmuyorsunuz? dedi.

  • Ahmed Hulusi Ahmed Hulusi:
    "Niye konuşmuyorsunuz?"

  • Ahmet Varol Ahmet Varol:
    ’Size ne oluyor ki konuşmuyorsunuz?’

  • Ali Bulaç Ali Bulaç:
    "Size ne oluyor ki konuşmuyorsunuz?"

  • Ali Fikri Yavuz Ali Fikri Yavuz:
    Ne oluyor size, konuşmuyorsunuz?"

  • Bayraktar Bayraklı Bayraktar Bayraklı:
    “Neyiniz var; konuşmuyorsunuz!”

  • Bekir Sadak Bekir Sadak:
    (91-92) O da onlarin tanrilarina gizlice yonelip: «Sunduklari yiyecekleri yemiyor musunuz? Ne o, konusmuyor musunuz?» dedi.

  • Celal Yıldırım Celal Yıldırım:
    «Neden konuşmuyorsunuz ?» dedi.

  • Cemal Külünkoğlu Cemal Külünkoğlu:
    (91-93) O da onların tanrılarına gizlice yönelip: “Yemek yemiyor musunuz? Ne diye konuşmuyorsunuz?” diyerek onların üstüne yürüyüp sağ eliyle bir darbe indirdi.

  • Diyanet İşleri Diyanet İşleri:
    "Ne diye konuşmuyorsunuz?"

  • Diyanet Vakfı Diyanet Vakfı:
    (91-92) Yavaşça putlarının yanına vardı. (Oraya konmuş yemekleri görünce:) Yemiyor musunuz? Neden konuşmuyorsunuz? dedi.

  • Edip Yüksel Edip Yüksel:
    "Neyiniz var, neden konuşmuyorsunuz?"

  • Elmalılı Hamdi Yazır Elmalılı Hamdi Yazır:
    (Cevap vermediklerini görünce de): «Neyiniz var da konuşmuyorsunuz?» (dedi).

  • Fizil-al il Kuran Fizil-al il Kuran:
    Neyiniz var konuşamıyor musunuz? dedi.

  • Gültekin Onan Gültekin Onan:
    "Size ne oluyor ki konuşmuyorsunuz?"

  • Harun Yıldırım Harun Yıldırım:
    "Size ne oluyor ki konuşmuyorsunuz?"

  • Hasan Basri Çantay Hasan Basri Çantay:
    «Ne oluyor size konuşmuyorsunuz»?!

  • Hayrat Neşriyat Hayrat Neşriyat:
    `Size ne oldu da konuşmuyorsunuz?`

  • İbn-i Kesir İbn-i Kesir:
    Ne o, konuşmuyor musunuz?

  • İlyas Yorulmaz İlyas Yorulmaz:
    (Ey ilahlar) Size ne oluyor ki konuşmuyorsunuz?

  • İskender Ali Mihr İskender Ali Mihr:
    Yoksa siz konuşmuyor musunuz?

  • Kadri Çelik Kadri Çelik:
    "Size ne oluyor da konuşmuyorsunuz?"

  • Muhammed Esed Muhammed Esed:
    Neyiniz var ki konuşmuyorsunuz?" dedi.

  • Mustafa İslamoğlu Mustafa İslamoğlu:
    "Size ne oldu böyle, yoksa konuşamıyor musunuz?"

  • Ömer Nasuhi Bilmen Ömer Nasuhi Bilmen:
    «Size ne oluyor ki, konuşamıyorsunuz?»

  • Ömer Öngüt Ömer Öngüt:
    "Neden konuşmuyorsunuz?"

  • Sadık Türkmen Sadık Türkmen:
    Neyiniz var, neden konuşmuyorsunuz?"

  • Seyyid Kutub Seyyid Kutub:
    Neyiniz var konuşamıyor musunuz? dedi.

  • Suat Yıldırım Suat Yıldırım:
    (91-92) O da çaktırmadan putların yanına sokuldu. Onlara takdim edilmiş öylece duran yemekleri görünce: "Buyursanıza, neden yemiyorsunuz?" "Neyiniz var, neden konuşmuyorsunuz?" dedi.

  • Süleyman Ateş Süleyman Ateş:
    "Neyiniz var ki konuşmuyorsunuz?"

  • Şaban Piriş Şaban Piriş:
    Size ne oldu da konuşmuyorsunuz?

  • Tefhim-ul Kur'an Tefhim-ul Kur'an:
    «Size ne oluyor ki konuşmuyorsunuz?»

  • Yaşar Nuri Öztürk Yaşar Nuri Öztürk:
    "Neniz var ki, konuşmuyorsunuz!"

  • Yusuf Ali (İngilizce) Yusuf Ali (İngilizce):
    "What is the matter with you that ye speak not (intelligently)?"