Ömer Nasuhi BilmenÖmer Nasuhi Bilmen:
(3-5) Ve denizlerin kaynayıp aktığı vakit. Ve mezarların alt üst olduğu vakit. Herkes, neyi ileri sürmüş ve neyi geriye bırakmış olduğunu bilir.
Ömer ÖngütÖmer Öngüt:
Ve kabirlerin içi dışına çıkarıldığı zaman.
Sadık TürkmenSadık Türkmen:
Kabirler alt üst olduğunda,
Seyyid KutubSeyyid Kutub:
Kabirlerin içi dışına çıktığı zaman.
Suat YıldırımSuat Yıldırım:
Kabirlerin içi dışına çıkarıldığı zaman...
Süleyman AteşSüleyman Ateş:
Kabirlerin içi dışına getirildiği zaman,
Şaban PirişŞaban Piriş:
Kabirlerin içi dışına çıkarıldığı zaman..
Tefhim-ul Kur'anTefhim-ul Kur'an:
Ve kabirlerin içi ’deşilip dışa atıldığı’ zaman;