ت ر ك (TRK) kökü Kur'an'da 43 kere geçmektedir.
Ayet
Kelime
Anlamı
وَتَرَكَهُمْ
ve onları bıraktı
تَرَكَ
bırakacaksa
تَرَكَ
geriye bıraktığı-
فَتَرَكَهُ
onu bırakır
تَرَكَ
geriye bıraktıkları
تَرَكَ
geriye bıraktıkları
تَرَكُوا
bırakırlarsa
تَرَكَ
bıraktıysa
تَرَكَ
bıraktığı mirasta
تَرَكَ
bıraktıkları mirasın
تَرَكْنَ
bıraktıklarının
تَرَكْتُمْ
bıraktığınızın
تَرَكْتُمْ
bıraktığınızın
تَرَكَ
bıraktıkları-
تَرَكَ
miras bıraktı
تَرَكَ
bıraktığı mirasın
وَتَرَكْتُمْ
ve bıraktınız
تَتْرُكْهُ
onu bıraksan
تُتْرَكُوا
bırakılacağınızı
تَارِكٌ
bırakacaksın
بِتَارِكِي
bırakacak
نَتْرُكَ
bırakmamızı
وَتَرَكْنَا
ve bırakmıştık
تَرَكْتُ
terk ettim
تَرَكَ
bırakmazdı
وَتَرَكْنَا
biz bırakırız
تَرَكْتُ
terk ettiğim
أَتُتْرَكُونَ
bırakılacağınızı mı sanıyorsunuz?
يُتْرَكُوا
bırakılacaklarını
تَرَكْنَا
biz bırakmışızdır
تَرَكَ
bırakmazdı
لَتَارِكُو
terk edeceğiz
وَتَرَكْنَا
ve (iyi bir ün) bıraktık
وَتَرَكْنَا
ve (iyi bir ün) bıraktık
وَتَرَكْنَا
ve (iyi bir ün) bıraktık
وَتَرَكْنَا
biz (iyi bir ün) bıraktık
وَاتْرُكِ
ve bırak
تَرَكُوا
onlar geride bıraktılar
وَتَرَكْنَا
ve bıraktık
تَرَكْنَاهَا
onu bıraktık
تَرَكْتُمُوهَا
onu bırakmanız
وَتَرَكُوكَ
ve seni bırakırlar
يُتْرَكَ
bırakılacağını