وَيَدْرَأُ عَنْهَا الْعَذَابَ أَنْ تَشْهَدَ أَرْبَعَ شَهَادَاتٍ بِاللَّهِ ۙ إِنَّهُ لَمِنَ الْكَاذِبِينَ
Ve yedraü anhel azabe en teşhede erbea şehadatim billahi innehu le minel kazibın
Kelime
Anlamı
Kökü
وَيَدْرَأُ
ve kaldırır
عَنْهَا
kendisinden
الْعَذَابَ
azabı
أَنْ
تَشْهَدَ
kadının şahidlik etmesi
أَرْبَعَ
dört defa
شَهَادَاتٍ
şahid tutup
بِاللَّهِ
Allah’ı
إِنَّهُ
onun (kocasının)
لَمِنَ
-den olduğuna
الْكَاذِبِينَ
yalan söyleyenler-

Kelime Mealini Gizle ↑
Filtre:
  • Abdulbaki Gölpınarlı Abdulbaki Gölpınarlı:
    Kadının, Allah adına dört kere tanıklık edip kocasının, gerçekten de yalancılardan olduğunu söylemesi, cezâyı, kendisinden giderir.

  • Abdullah Parlıyan Abdullah Parlıyan:
    Ve suçlanan kadına gelince, onun kocasının yalan söylediğine dair, Allah’ı dört defa şahit tutması, bu suça verilecek cezayı ondan giderir.

  • Adem Uğur Adem Uğur:
    Kadının, kocasının yalan söyleyenlerden olduğuna dair dört defa Allah adına yemin ve şahitlik etmesi, kendisinden cezayı kaldırır.

  • Ahmed Hulusi Ahmed Hulusi:
    (Kendini savunan kadın da): O kesinlikle yalancıdır, diye "Allâh" adına dört kez kendi sözünün doğruluğuna yeminle, kendisinden ilgili cezayı savar.

  • Ahmet Varol Ahmet Varol:
    Kadının da onun mutlaka yalan söyleyenlerden olduğuna Allah’ı dört kere şahit tutması üzerinden cezayı kaldırır.

  • Ali Bulaç Ali Bulaç:
    Onun (kadının) da dört kere Allah adına (yeminle) onun (kocasının) hiç şüphesiz yalan söyleyenlerden olduğuna şahidlik etmesi kendisinden cezayı uzaklaştırır.

  • Ali Fikri Yavuz Ali Fikri Yavuz:
    Kadından azabı, (had cezasını) dört defa (yine hâkim huzurunda ifadede bulunarak) şöyle şahidlik etmesi defeder: "Eşhedü billâh o (koca) muhakkak yalancılardandır."

  • Bayraktar Bayraklı Bayraktar Bayraklı:
    Kadının da dört defa Allah`ı şahit tutup, kocasının mutlaka yalan söyleyenlerden olduğuna şahitlik etmesi, kendisinden cezayı kaldırır.

  • Bekir Sadak Bekir Sadak:
    (8-9) Kocasinin yalancilardan olduguna Allah’i dort defa sahit tutmasi, cezayi kadindan savar. Besincisinde, kocasi dogrulardan ise kendisinin Allah’in gazabina ugramasini diler.

  • Celal Yıldırım Celal Yıldırım:
    Kocasının elbette yalancılardan olduğuna dair dört defa Allah ile yemin edip şehadette bulunması,

  • Cemal Külünkoğlu Cemal Külünkoğlu:
    (8-9) Kadının da o (kocası)nın gerçekten yalancı olduğuna dair Allah`a yemin ederek dört defa şahitlik etmesi, kendisinden cezayı kaldırır. Beşinci defada o (kocası)nın söylediğinin doğru olması halinde, Allah`ın gazabının kendi üzerine olmasını dilemesidir (“Eğer kocamın söylediği doğru ise, Allah`ın gazabı üzerime olsun” demesidir).

  • Diyanet İşleri Diyanet İşleri:
    (8-9) Kocasının yalancılardan olduğuna dair Allah’ı dört defa şahit getirmesi (Allah adına yemin etmesi), beşinci defada da eğer kocası doğru söyleyenlerden ise Allah’ın gazabının kendi üzerine olmasını dilemesi, kadından cezayı kaldırır.

  • Diyanet Vakfı Diyanet Vakfı:
    (8-9) Kadının, kocasının yalan söyleyenlerden olduğuna dair dört defa Allah adına yemin ve şahitlik etmesi, beşinci defa da, eğer (kocası) doğru söyleyenlerden ise Allah’ın gazabının kendi üzerine olmasını dilemesi kendisinden cezayı kaldırır.

  • Edip Yüksel Edip Yüksel:
    Dört kez ALLAH’a yemin ederek kocasının yalan söylediğine tanıklıkta bulunduğu taktirde kadın cezayı savar.

  • Elmalılı Hamdi Yazır Elmalılı Hamdi Yazır:
    Kadının, kocasının yalan söyleyenlerden olduğuna dair dört defa Allah adına yemin ve şahitlik etmesi,

  • Fizil-al il Kuran Fizil-al il Kuran:
    Fakat suçlanan kadının «Allah hakkı için kocam yalan söylüyor» diye kendi adına dört kez şahitlik etmesi, kendisini cezaya çarpılmaktan kurtarır.

  • Gültekin Onan Gültekin Onan:
    Onun (kadının) da dört kere Tanrı adına (yeminle) onun (kocasının) hiç şüphesiz yalan söyleyenlerden olduğuna şahidlik etmesi kendisinden cezayı uzaklaştırır.

  • Harun Yıldırım Harun Yıldırım:
    Kadının, kocasının yalan söyleyenlerden olduğuna dair dört defa Allah adına yemin ve şahitlik etmesi, kendisinden cezayı kaldırır.

  • Hasan Basri Çantay Hasan Basri Çantay:
    (8-9) O (kadın) ın billahi onun (zevcinin) muhakkak yalancılardan olduğuna dört (defa) şehâdet etmesi, beşincide de eğer o (zevci) saadıklardan ise muhakkak Allahın gazabı kendi üzerine (olmasını söylemesi) ondan (o kadından) bu azâbı (cezayı) defeder.

  • Hayrat Neşriyat Hayrat Neşriyat:
    (8-9) (Zevcenin de,) şübhesiz onun (kocasının) gerçekten yalan söyleyenlerden olduğuna dâir dört (def`a) Allah`a yemîn ederek şâhidlik etmesi; beşincide, eğer (kocası)doğru söyleyenlerden ise Allah`ın gazabının kendi üzerine olması(nı dilemesi) kendisinden hadd cezâsını kaldırır.

  • İbn-i Kesir İbn-i Kesir:
    Kocasının yalancılardan olduğuna dair dört defa Allah’ı şahid tutması kadından cezayı savar.

  • İlyas Yorulmaz İlyas Yorulmaz:
    Kadının, eğer kocasının kesinlikle yalancı olduğuna dair, dört defa Allah’ı şahit gösteriyorsa, kadından zinanın cezası olan yüz değnek sopa cezası düşer.

  • İskender Ali Mihr İskender Ali Mihr:
    Ve (zevcenin, kadın eşin), Allah’a dört defa onun (zevcin, erkek eşin) mutlaka yalancılardan olduğuna dair şahitlik (yemin) etmesi, ondan (kadından) azabı (cezayı) kaldırır.

  • Kadri Çelik Kadri Çelik:
    Onun (kadının) da dört kere Allah adına (yeminle), onun (kocasının) hiç şüphesiz yalan söyleyenlerden olduğuna şahitlik etmesi, kendisinden cezayı uzaklaştırır.

  • Muhammed Esed Muhammed Esed:
    Ve (suçlanan kadına gelince,) onun, kocasının yalan söylediğine dair Allah’ı dört defa şahit tutması (bu suça verilecek) cezayı ondan giderir;

  • Mustafa İslamoğlu Mustafa İslamoğlu:
    (Suçlanan eşin) Allah`ı tanık tutarak, dört kez (kocasının) yalan söylediğine dair şahadette bulunması, cezayı kendisinden düşürür;

  • Ömer Nasuhi Bilmen Ömer Nasuhi Bilmen:
    Ve o kadından cezayı bertaraf eder, dört defa; «Billâhi o (kendisine zina isnad eden kocası) muhakkak ki, yalancılardandır,» diye şehâdet etmesi.

  • Ömer Öngüt Ömer Öngüt:
    Kadının da dört defa Allah’ı şâhit tutması, kocasının yalan söyleyenlerden olduğuna şâhitlik etmesi, cezayı kendisinden kaldırır.

  • Sadık Türkmen Sadık Türkmen:
    Kocasının yalancılardan olduğuna dair Allah’ı dört defa şahit getirmesi (Allah adına yemin etmesi),

  • Seyyid Kutub Seyyid Kutub:
    Fakat suçlanan kadının «Allah hakkı için kocam yalan söylüyor» diye kendi adına dört kez şahitlik etmesi, kendisini cezaya çarpılmaktan kurtarır.

  • Seyyid Kutub Seyyid Kutub:
    ويدرأ عنها العذاب أن تشهد أربع شهادات بالله إنه لمن الكاذبين

  • Suat Yıldırım Suat Yıldırım:
    (8-9) Hanımının ise, kocasının bu suçlamasında yalancı olduğuna dair ayrı ayrı dört kere Allah adına yemin ve şahitlik etmesi, beşincide ise kocasının doğru söylemesi halinde, Allah’ın gazabının kendi üzerine çökmesini dilemesi, kendisinden cezayı kaldırır.

  • Süleyman Ateş Süleyman Ateş:
    Kadının da dört defa sözüne Allâh’ı şâhid tutup kocasının, mutlaka yalan söyleyenlerden olduğuna şâhidlik etmesi, kendisinden azâbı kaldırır.

  • Şaban Piriş Şaban Piriş:
    Kocasının yalan söylediğine dair dört defa Allah’ı şahit tutması kadından cezayı düşürür.

  • Tefhim-ul Kur'an Tefhim-ul Kur'an:
    Onun (kadının) da dört kere Allah adına (yeminle) onun (kocasının) hiç şüphesiz yalan söyleyenlerden olduğuna şahidlik etmesi kendisinden cezayı uzaklaştırır.

  • Yaşar Nuri Öztürk Yaşar Nuri Öztürk:
    İtham edilen eşin, itham eden kocanın kesinlikle yalancılardan olduğuna ilişkin, Allah adına dört kez yemin şeklindeki tanıklığı, ondan cezayı düşürür.

  • Yusuf Ali (İngilizce) Yusuf Ali (İngilizce):
    But it would avert the punishment from the wife, if she bears witness four times (with an oath) By Allah, that (her husband) is telling a lie;

Top