ط ع م (ṪǍM) kökü Kur'an'da 48 kere geçmektedir.
Ayet
Kelime
Okunuşu
Anlamı
يَطْعَمْهُ
yeT’ǎmhu
ondan tadmazsa
طَعَامِكَ
Taǎāmike
yiyeceğine
الطَّعَامِ
T-Taǎāmi
yiyecekler
وَطَعَامُ
ve Taǎāmu
ve yemeği
وَطَعَامُكُمْ
ve Taǎāmukum
sizin yemeğiniz de
الطَّعَامَ
T-Taǎāme
yemek
إِطْعَامُ
iT’ǎāmu
yedirmektir
تُطْعِمُونَ
tuT’ǐmūne
yediriyorsunuz
طَعِمُوا
Taǐmū
yediklerinden
وَطَعَامُهُ
ve Taǎāmuhu
ve yiyeceği
يُطْعِمُ
yuT’ǐmu
besleyen
يُطْعَمُ
yuT’ǎmu
fakat beslenmeyen
يَطْعَمُهَا
yeT’ǎmuhā
yiyemez
يَطْعَمُهُ
yeT’ǎmuhu
yiyen kimse
طَعَامٌ
Taǎāmun
bir yemek
اسْتَطْعَمَا
steT’ǎmā
yemek istediler
الطَّعَامَ
T-Taǎāme
yemek
وَأَطْعِمُوا
ve eT’ǐmū
ve yedirin
وَأَطْعِمُوا
ve eT’ǐmū
ve yedirin
الطَّعَامَ
T-Taǎāme
yemek
الطَّعَامَ
T-Taǎāme
yemek
يُطْعِمُنِي
yuT’ǐmunī
bana yediren
طَعِمْتُمْ
Taǐmtum
yemeği yeyince
أَنُطْعِمُ
enuT’ǐmu
biz mi yedirelim?
أَطْعَمَهُ
eT’ǎmehu
yedireceği
يُطْعِمُونِ
yuT’ǐmūni
beni beslemelerini
فَإِطْعَامُ
feiT’ǎāmu
doyurmalıdır
وَطَعَامًا
ve Taǎāmen
ve bir yiyecek
وَيُطْعِمُونَ
ve yuT’ǐmūne
ve yedirirler
الطَّعَامَ
T-Taǎāme
yemeği
نُطْعِمُكُمْ
nuT’ǐmukum
size yediriyoruz
طَعَامِهِ
Taǎāmihi
şu yiyeceğine
إِطْعَامٌ
iT’ǎāmun
doyurmaktır
أَطْعَمَهُمْ
eT’ǎmehum
onları yedirip