خُلِقَ مِنْ مَاءٍ دَافِقٍ
Hulika min main dafikın.
Kelime
Anlamı
Kökü
خُلِقَ
yaratıldı
مِنْ
-dan
مَاءٍ
bir su-
دَافِقٍ
atılan

Kelime Mealini Gizle ↑
Filtre:
  • Abdulbaki Gölpınarlı Abdulbaki Gölpınarlı:
    Yaratıldı sıçrayarak akan bir sudan.

  • Abdullah Parlıyan Abdullah Parlıyan:
    Tazyikle akan bir sudan yaratıldı.

  • Adem Uğur Adem Uğur:
    Atılan bir sudan yaratıldı.

  • Ahmed Hulusi Ahmed Hulusi:
    Atılan bir sudan (meni) yaratıldı.

  • Ahmet Varol Ahmet Varol:
    Atılan bir sudan yaratılmıştır.

  • Ali Bulaç Ali Bulaç:
    Dökülüp atılan bir sudan yaratıldı.

  • Ali Fikri Yavuz Ali Fikri Yavuz:
    Atılan bir sudan yaratıldı.

  • Bayraktar Bayraklı Bayraktar Bayraklı:
    Atılan bir sudan yaratılmıştır.

  • Bekir Sadak Bekir Sadak:
    (6-7) O, erkek ve kadinin beli ile gogusleri arasindan atilagelen bir sudan yaratilmistir.

  • Celal Yıldırım Celal Yıldırım:
    Fışkırıp akan bir sudan yaratıldı ki,

  • Cemal Külünkoğlu Cemal Külünkoğlu:
    (6-7) O, (erkeğin) bel kemiği ve (kadının) göğüs kemikleri arasından sıçrayarak çıkan bir su damlacığından yaratılmıştır.

  • Diyanet İşleri Diyanet İşleri:
    Fışkırıp çıkan bir sudan yaratıldı.

  • Diyanet Vakfı Diyanet Vakfı:
    (5-8) İnsan neden yaratıldığına bir baksın! Atılan bir sudan yaratıldı. (O su) sırt ile göğüs kafesi arasından çıkar. İşte Allah (başlangıçta bu şekilde yarattığı) insanı tekrar yaratmaya da kadirdir.

  • Edip Yüksel Edip Yüksel:
    Atılan bir sıvıdan yaratıldı.

  • Elmalılı Hamdi Yazır Elmalılı Hamdi Yazır:
    Atılan bir sudan yaratıldı.

  • Fizil-al il Kuran Fizil-al il Kuran:
    Fışkıran su damlacığından yaratıldı.

  • Gültekin Onan Gültekin Onan:
    Dökülüp atılan bir sudan yaratıldı.

  • Harun Yıldırım Harun Yıldırım:
    Fışkırıp atılan bir sudan yaratıldı.

  • Hasan Basri Çantay Hasan Basri Çantay:
    O, atılıb dökülen bir sudan yaratılmışdır,

  • Hayrat Neşriyat Hayrat Neşriyat:
    (O) atılan bir sudan yaratıldı.

  • İbn-i Kesir İbn-i Kesir:
    O, atılıp dökülen bir sudan yaratılmıştır.

  • İlyas Yorulmaz İlyas Yorulmaz:
    Üreme organının attığı basit bir sudan yaratıldı.

  • İskender Ali Mihr İskender Ali Mihr:
    Kuvvetle atılan bir sıvıdan yaratıldı.

  • Kadri Çelik Kadri Çelik:
    Dökülüp atılan bir sudan yaratıldı.

  • Muhammed Esed Muhammed Esed:
    o spermalı bir sıvıdan yaratılmıştır

  • Mustafa İslamoğlu Mustafa İslamoğlu:
    o, (üreme organlarından) fışkıran hayat tohumlarını içeren basit bir sıvıdan yaratıldı;

  • Ömer Nasuhi Bilmen Ömer Nasuhi Bilmen:
    (6-7) Bir atılan sudan yaratılmıştır ki, arka kemiği ile göğüs kemikleri arasından çıkıverir.

  • Ömer Öngüt Ömer Öngüt:
    Atılıp dökülen bir sudan yaratıldı.

  • Sadık Türkmen Sadık Türkmen:
    Dökülüp atılan/spermalı bir sıvıdan yaratıldı;

  • Seyyid Kutub Seyyid Kutub:
    Fışkıran su damlacığından yaratıldı.

  • Seyyid Kutub Seyyid Kutub:
    خلق من ماء دافق

  • Suat Yıldırım Suat Yıldırım:
    (6-7) O, bel ile göğüs nahiyesinden çıkan, atılan bir sudan yaratıldı.

  • Süleyman Ateş Süleyman Ateş:
    Atılan bir sudan yaratıldı.

  • Şaban Piriş Şaban Piriş:
    Atılan bir sudan yaratılmıştır.

  • Tefhim-ul Kur'an Tefhim-ul Kur'an:
    Dökülüp atılan bir sudan yaratıldı.

  • Yaşar Nuri Öztürk Yaşar Nuri Öztürk:
    Fırlayan bir suyun bir parçacağından yaratıldı o.

  • Yusuf Ali (İngilizce) Yusuf Ali (İngilizce):
    He is created from a drop emitted-

Top