س خ ر (SḢR) kökü Kur'an'da 42 kere geçmektedir.
Ayet
Kelime
Anlamı
الْمُسَخَّرِ
emre hazır bekleyen
وَيَسْخَرُونَ
ve alay ederler
سَخِرُوا
alay edenleri
مُسَخَّرَاتٍ
boyun eğmiş vaziyette
فَيَسْخَرُونَ
alay edenler
سَخِرَ
alay etmiştir
سَخِرُوا
alay ediyorlardı
تَسْخَرُوا
alay ederseniz
نَسْخَرُ
alay edeceğiz
تَسْخَرُونَ
sizin alay ettiğiniz
وَسَخَّرَ
ve boyun eğdirdi
وَسَخَّرَ
ve emrinize verdi
وَسَخَّرَ
ve emrinize verdi
وَسَخَّرَ
ve emrinize verdi
وَسَخَّرَ
ve emrinize verdi
وَسَخَّرَ
hizmetinize verdi
مُسَخَّرَاتٌ
boyun eğdirilmiştir
سَخَّرَ
hizmetinize veren
مُسَخَّرَاتٍ
O’nun emrine boyun eğdirilmiş
سَخِرُوا
alay eden(leri)
وَسَخَّرْنَا
ve boyun eğdirdik
سَخَّرْنَاهَا
onları boyun eğdirdi
سَخَّرَهَا
onları boyun eğdirdi
سَخَّرَ
buyruğunuza verdi
سِخْرِيًّا
alaya
وَسَخَّرَ
ve (kim) boyun eğdirdi?
سَخَّرَ
boyun eğdirdi
وَسَخَّرَ
ve emrine boyun eğdirmiştir
وَسَخَّرَ
ve buyruğu altına almıştır
وَيَسْخَرُونَ
onlar ise alay ediyorlar
يَسْتَسْخِرُونَ
alay ederler
سَخَّرْنَا
boyun eğdirmiştik
فَسَخَّرْنَا
biz boyun eğdirdik
سِخْرِيًّا
alay konusu
وَسَخَّرَ
ve buyruğu altına almıştır
السَّاخِرِينَ
alay edenlerden
سَخَّرَ
hizmetimize verenin
سُخْرِيًّا
hizmetçi, çalışan
سَخَّرَ
boyun eğdirdi
وَسَخَّرَ
ve boyun eğdirdi
يَسْخَرْ
alay etmesin
سَخَّرَهَا
onu saldı