Mekke döneminde inmiştir. 40 âyettir. Sûre, adını ikinci âyette geçen “en-Nebe’” kelimesinden almıştır. Nebe’, haber demektir. Sûrede, ölüm ötesi hayatın varlığını ispat çerçevesinde, kıyamet, öldükten sonra dirilme ve hesap için toplanma konularına yer verilmektedir.
1.
Concerning what are they disputing?
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
2.
Concerning the Great News,
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
3.
About which they cannot agree.
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
4.
Verily, they shall soon (come to) know!
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
5.
Verily, verily they shall soon (come to) know!
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
6.
Have We not made the earth as a wide expanse,
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
7.
And the mountains as pegs?
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
8.
And (have We not) created you in pairs,
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
9.
And made your sleep for rest,
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
10.
And made the night as a covering,
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
11.
And made the day as a means of subsistence?
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
12.
And (have We not) built over you the seven firmaments,
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
13.
And placed (therein) a Light of Splendour?
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
14.
And do We not send down from the clouds water in abundance,
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
15.
That We may produce therewith corn and vegetables,
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
16.
And gardens of luxurious growth?
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
17.
Verily the Day of Sorting out is a thing appointed,
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
18.
The Day that the Trumpet shall be sounded, and ye shall come forth in crowds;
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
19.
And the heavens shall be opened as if there were doors,
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
20.
And the mountains shall vanish, as if they were a mirage.
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
21.
Truly Hell is as a place of ambush,
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
22.
For the transgressors a place of destination:
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
23.
They will dwell therein for ages.
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
24.
Nothing cool shall they taste therein, nor any drink,
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
25.
Save a boiling fluid and a fluid, dark, murky, intensely cold,
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
26.
A fitting recompense (for them).
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
27.
For that they used not to fear any account (for their deeds),
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
28.
But they (impudently) treated Our Signs as false.
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
29.
And all things have We preserved on record.
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
30.
"So taste ye (the fruits of your deeds); for no increase shall We grant you, except in Punishment."
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
31.
Verily for the Righteous there will be a fulfilment of (the heart´s) desires;
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
32.
Gardens enclosed, and grapevines;
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
33.
And voluptuous women of equal age;
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
34.
And a cup full (to the brim).
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
35.
No vanity shall they hear therein, nor Untruth:-
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
36.
Recompense from thy Lord, a gift, (amply) sufficient,
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
37.
(From) the Lord of the heavens and the earth, and all between, (Allah) Most Gracious: None shall have power to argue with Him.
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
38.
The Day that the Spirit and the angels will stand forth in ranks, none shall speak except any who is permitted by (Allah) Most Gracious, and He will say what is right.
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
39.
That Day will be the sure Reality: Therefore, whoso will, let him take a (straight) return to his Lord!
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
40.
Verily, We have warned you of a Penalty near, the Day when man will see (the deeds) which his hands have sent forth, and the Unbeliever will say, "Woe unto me! Would that I were (metre) dust!"
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
×
klavye oklarıyla önceki/sonraki sureye geçebilirsiniz.