Abdulbaki GölpınarlıAbdulbaki Gölpınarlı:
Ancak ihlâsa eren Allah kulları müstesnâ.
Abdullah ParlıyanAbdullah Parlıyan:
Ancak iyi niyetli, samimi, gösterişten uzak olarak inanan kulları hariç.
Adem UğurAdem Uğur:
Ancak Allah’ın ihlâslı kulları müstesna.
Ahmed HulusiAhmed Hulusi:
Sadece Allâh’ın ihlâsa (samimiyete, saflığa) erdirilmiş kulları müstesna.
Ahmet VarolAhmet Varol:
Ancak Allah’ın ihlasa erdirilmiş kulları müstesna.
Ali BulaçAli Bulaç:
Ancak, muhlis olan kullar başka.
Ali Fikri YavuzAli Fikri Yavuz:
Ancak Allah’ın ihlâs sahibi (mümin) kulları müstesnadır.
Bayraktar BayraklıBayraktar Bayraklı:
Ancak Allah`ın samimi kulları hariç.
Bekir SadakBekir Sadak:
(127-12) 8 Bunun uzerine onu yalanlamislardi. Allah’in O’na icten bagli kullari bir yana, bunlarin hepsi cehenneme goturuleceklerdi.
Celal YıldırımCelal Yıldırım:
Ancak Allah’ın iyi niyetli samimi, gösterişten uzak (inanan) kulları müstesna..
Cemal KülünkoğluCemal Külünkoğlu:
(127-128) Fakat onu yalanladılar. Bu sebeple onlar (sorgulanmak üzere) huzura getirileceklerdir. Yalnız Allah`a gönülden bağlı olan kullar bunun dışındadır.
Diyanet İşleriDiyanet İşleri:
Ancak Allah’ın ihlâslı kulları başka.
Diyanet VakfıDiyanet Vakfı:
(127-128) Bunun üzerine İlyas’ı yalanladılar. Onun için Allah’ın ihlâslı kulları müstesna; onların hepsi (cehenneme) götürüleceklerdir.
Edip YükselEdip Yüksel:
Kendilerini sadece ALLAH’a adayan kulları hariç.
Elmalılı Hamdi YazırElmalılı Hamdi Yazır:
Ancak Allah’ın ihlaslı kulları müstesna.
Fizil-al il KuranFizil-al il Kuran:
Yalnız Allah’a gönülden bağlı kulları bunun dışındadır.
Gültekin OnanGültekin Onan:
Ancak, muhlis olan kullar başka.
Harun YıldırımHarun Yıldırım:
(127128) Fakat onu yalanladılar. Bu sebeple onlar (sorgulanmak üzere) huzura getirileceklerdir. Yalnız Allah’a gönülden bağlı olan kullar bunun dışındadır.
Hasan Basri ÇantayHasan Basri Çantay:
Allahın ihlâsa erdirilmiş kulları (bunlardan) müstesna.
Hayrat NeşriyatHayrat Neşriyat:
Ancak Allah`ın ihlâsa erdirilmiş kulları müstesnâ.
İbn-i Kesirİbn-i Kesir:
Yalnız Allah’ın ihlasa erdirilmiş kulları müstesna.
İlyas Yorulmazİlyas Yorulmaz:
Ancak Allah’ın salih kulları kurtuldu.