Mekke döneminde inmiştir. 60 âyettir. Sûre, adını ilk âyette geçen “ez-zâriyât” kelimesinden almıştır. Zâriyât, esip savuran rüzgârlar demektir. Sûrede başlıca, öldükten sonra hesap için toplanma, inkârcıların ahirette karşılaşacakları azap, mü’minlere verilecek mükâfatlar, Allah’ın varlığını ve birliğini gösteren kevni deliller konu edilmektedir.
1.
By the (Winds) that scatter broadcast;
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
2.
And those that lift and bear away heavy weights;
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
3.
And those that flow with ease and gentleness;
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
4.
And those that distribute and apportion by Command;-
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
5.
Verily that which ye are promised is true;
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
6.
And verily Judgment and Justice must indeed come to pass.
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
7.
By the Sky with (its) numerous Paths,
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
8.
Truly ye are in a doctrine discordant,
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
9.
Through which are deluded (away from the Truth) such as would be deluded.
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
10.
Woe to the falsehood-mongers,-
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
11.
Those who (flounder) heedless in a flood of confusion:
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
12.
They ask, "When will be the Day of Judgment and Justice?"
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
13.
(It will be) a Day when they will be tried (and tested) over the Fire!
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
14.
"Taste ye your trial! This is what ye used to ask to be hastened!"
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
15.
As to the Righteous, they will be in the midst of Gardens and Springs,
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
16.
Taking joy in the things which their Lord gives them, because, before then, they lived a good life.
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
17.
They were in the habit of sleeping but little by night,
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
18.
And in the hour of early dawn, they (were found) praying for Forgiveness;
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
19.
And in their wealth and possessions (was remembered) the right of the (needy,) him who asked, and him who (for some reason) was prevented (from asking).
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
20.
On the earth are signs for those of assured Faith,
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
21.
As also in your own selves: Will ye not then see?
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
22.
And in heaven is your Sustenance, as (also) that which ye are promised.
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
23.
Then, by the Lord of heaven and earth, this is the very Truth, as much as the fact that ye can speak intelligently to each other.
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
24.
Has the story reached thee, of the honoured guests of Abraham?
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
25.
Behold, they entered his presence, and said: "Peace!" He said, "Peace!" (and thought, "These seem) unusual people."
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
26.
Then he turned quickly to his household, brought out a fatted calf,
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
27.
And placed it before them.. he said, "Will ye not eat?"
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
28.
(When they did not eat), He conceived a fear of them. They said, "Fear not," and they gave him glad tidings of a son endowed with knowledge.
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
29.
But his wife came forward (laughing) aloud: she smote her forehead and said: "A barren old woman!"
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
30.
They said, "Even so has thy Lord spoken: and He is full of Wisdom and Knowledge."
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
31.
(Abraham) said: "And what, O ye Messengers, is your errand (now)?"
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
32.
They said, "We have been sent to a people (deep) in sin;-
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
33.
"To bring on, on them, (a shower of) stones of clay (brimstone),
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
34.
"Marked as from thy Lord for those who trespass beyond bounds."
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
35.
Then We evacuated those of the Believers who were there,
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
36.
But We found not there any just (Muslim) persons except in one house:
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
37.
And We left there a Sign for such as fear the Grievous Penalty.
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
38.
And in Moses (was another Sign): Behold, We sent him to Pharaoh, with authority manifest.
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
39.
But (Pharaoh) turned back with his Chiefs, and said, "A sorcerer, or one possessed!"
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
40.
So We took him and his forces, and threw them into the sea; and his was the blame.
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
41.
And in the ´Ad (people) (was another Sign): Behold, We sent against them the devastating Wind:
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
42.
It left nothing whatever that it came up against, but reduced it to ruin and rottenness.
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
43.
And in the Thamud (was another Sign): Behold, they were told, "Enjoy (your brief day) for a little while!"
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
44.
But they insolently defied the Command of their Lord: So the stunning noise (of an earthquake) seized them, even while they were looking on.
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
45.
Then they could not even stand (on their feet), nor could they help themselves.
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
46.
So were the People of Noah before them for they wickedly transgressed.
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
47.
With power and skill did We construct the Firmament: for it is We Who create the vastness of pace.
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
48.
And We have spread out the (spacious) earth: How excellently We do spread out!
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
49.
And of every thing We have created pairs: That ye may receive instruction.
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
50.
Hasten ye then (at once) to Allah: I am from Him a Warner to you, clear and open!
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
51.
And make not another an object of worship with Allah: I am from Him a Warner to you, clear and open!
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
52.
Similarly, no messenger came to the Peoples before them, but they said (of him) in like manner, "A sorcerer, or one possessed"!
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
53.
Is this the legacy they have transmitted, one to another? Nay, they are themselves a people transgressing beyond bounds!
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
54.
So turn away from them: not thine is the blame.
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
55.
But teach (thy Message) for teaching benefits the Believers.
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
56.
I have only created Jinns and men, that they may serve Me.
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
57.
No Sustenance do I require of them, nor do I require that they should feed Me.
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
58.
For Allah is He Who gives (all) Sustenance,- Lord of Power,- Steadfast (for ever).
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
59.
For the Wrong-doers, their portion is like unto the portion of their fellows (of earlier generations): then let them not ask Me to hasten (that portion)!
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
60.
Woe, then, to the Unbelievers, on account of that Day of theirs which they have been promised!
Mealleri Kıyasla
Sayfada Göster
Paylaş
×
klavye oklarıyla önceki/sonraki sureye geçebilirsiniz.