سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى
Sebbihısme rabbikel’a’la.
Kelime
Anlamı
Kökü
سَبِّحِ
tesbih et
اسْمَ
adını
رَبِّكَ
Rabbinin
الْأَعْلَى
yüce

  • Abdulbaki Gölpınarlı Abdulbaki Gölpınarlı:
    Tenzîh et yücelerden yüce Rabbinin adını.

  • Abdullah Parlıyan Abdullah Parlıyan:
    Yücelt! Rabbinin sınırsız şanını, yüceler yücesinin ismini.

  • Adem Uğur Adem Uğur:
    Yüce Rabbinin adını tesbih (ve takdis) et!

  • Ahmed Hulusi Ahmed Hulusi:
    Rabbinin en âlâ ismini tespih et (Esmâ’sıyla hakikatin olan Rabbinin âlâ oluşunu derûnundan yaşa)!

  • Ahmet Varol Ahmet Varol:
    Yüce Rabbinin adını tesbih et.

  • Ali Bulaç Ali Bulaç:
    Rabbinin Yüce ismini tesbih et,

  • Ali Fikri Yavuz Ali Fikri Yavuz:
    (Ey Rasûlüm), Rabbinin çok yüce adını tesbih et; (Sübhane Rabbiye’l-A’lâ, de).

  • Bayraktar Bayraklı Bayraktar Bayraklı:
    Rabbinin o yüce ismini tesbih et.

  • Bekir Sadak Bekir Sadak:
    Yuce Rabbinin adini tesbih et.

  • Celal Yıldırım Celal Yıldırım:
    O çok Yüce Rabbin ismini tesbîh et.

  • Cemal Külünkoğlu Cemal Külünkoğlu:
    Yüce Rabbinin adını tesbih et (şanını yücelt)!

  • Diyanet İşleri Diyanet İşleri:
    Yüce Rabbinin adını tespih et.

  • Diyanet Vakfı Diyanet Vakfı:
    (1-5) Yaratıp düzene koyan, takdir edip yol gösteren, (topraktan) yeşil otu çıkarıp sonra da onu kapkara bir sel artığına çeviren yüce Rabbinin adını tesbih (ve takdis) et!

  • Edip Yüksel Edip Yüksel:
    Yüce Efendinin ismini eksikliklerden uzak tut.

  • Elmalılı Hamdi Yazır Elmalılı Hamdi Yazır:
    Rabbinin yüce adını tesbih et.

  • Fizil-al il Kuran Fizil-al il Kuran:
    Rabbinin yüce adını takdis et.

  • Gültekin Onan Gültekin Onan:
    Rabbinin yüce ismini tesbih et.

  • Harun Yıldırım Harun Yıldırım:
    Yüce Rabbinin ismini tesbih et.

  • Hasan Basri Çantay Hasan Basri Çantay:
    Rabbinin o yüce adını tesbîh (ve tenzîh) et,

  • Hayrat Neşriyat Hayrat Neşriyat:
    A`lâ (pek yüce o lan) Rab binin ismini ( سُحْاَنَ رَبِّيَ الْاعْلٰي diyerek) tes bîh et!

  • İbn-i Kesir İbn-i Kesir:
    Rabbının o çok yüce adını tesbih et.

  • İlyas Yorulmaz İlyas Yorulmaz:
    Yüce Rabbinin ismini bütün noksan sıfatlardan arındır.

  • İskender Ali Mihr İskender Ali Mihr:
    Rabbinin "Âlâ" ismini tesbih et.

  • Kadri Çelik Kadri Çelik:
    Yüce Rabbinin ismini tesbih et.

  • Muhammed Esed Muhammed Esed:
    Yücelt Rabbinin sınırsız şanını! Yüceler Yücesi(nin şanını),

  • Mustafa İslamoğlu Mustafa İslamoğlu:
    (Ey muhatab) yücelikte eşsiz olan Rabbin adına/adıyla hareket et!

  • Ömer Nasuhi Bilmen Ömer Nasuhi Bilmen:
    Rabbinin pek yüce olan ismini takdis et.

  • Ömer Öngüt Ömer Öngüt:
    O çok yüce Rabbinin ismini tesbih et!

  • Sadık Türkmen Sadık Türkmen:
    Yüce rabbinin ismini an/hatırla!

  • Seyyid Kutub Seyyid Kutub:
    Rabbinin yüce adını takdis et.

  • Suat Yıldırım Suat Yıldırım:
    Tenzih et Rabbinin yüce adını.

  • Süleyman Ateş Süleyman Ateş:
    Rabbinin yüce adını tesbih et (O’nun eksikliklerden uzak olduğunu an).

  • Şaban Piriş Şaban Piriş:
    (Her şeyden) yüce olan Rabbinin adını tesbih et.

  • Tefhim-ul Kur'an Tefhim-ul Kur'an:
    Rabbinin yüce ismini tesbih et,

  • Yaşar Nuri Öztürk Yaşar Nuri Öztürk:
    Rabbinin o yüce adını tespih et!

  • Yusuf Ali (İngilizce) Yusuf Ali (İngilizce):
    Glorify the name of thy Guardian-Lord Most High,