يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ
Yahrucu minhumellu’lu velmercanu.
Kelime
Anlamı
Kökü
يَخْرُجُ
çıkar
مِنْهُمَا
ikisinden de
اللُّؤْلُؤُ
inci
وَالْمَرْجَانُ
ve mercan

  • Abdulbaki Gölpınarlı Abdulbaki Gölpınarlı:
    Her ikisinden de inci ve mercan çıkar.

  • Abdullah Parlıyan Abdullah Parlıyan:
    Tatlı ve tuzlu suyu olan bu iki denizden de, inci ve mercanlar çıkar.

  • Adem Uğur Adem Uğur:
    İkisinden de inci ve mercan çıkar.

  • Ahmed Hulusi Ahmed Hulusi:
    Çıkıyor onlardan inci ve mercan (çeşitli özellikler).

  • Ahmet Varol Ahmet Varol:
    İkisinden de inci ve mercan çıkar.

  • Ali Bulaç Ali Bulaç:
    İkisinden de inci ve mercan çıkar.

  • Ali Fikri Yavuz Ali Fikri Yavuz:
    O (tuzlu) denizlerden inci ile mercan çıkar.

  • Bayraktar Bayraklı Bayraktar Bayraklı:
    İkisinden de inci ve mercan çıkar.

  • Bekir Sadak Bekir Sadak:
    Bu iki denizden de inci ve mercan cikar.

  • Celal Yıldırım Celal Yıldırım:
    İkisinden de çıkar inci ile mercan.

  • Cemal Külünkoğlu Cemal Külünkoğlu:
    O denizlerin her ikisinden de inci ve mercan çıkar.

  • Diyanet İşleri Diyanet İşleri:
    O denizlerin her ikisinden de inci ve mercan çıkar.

  • Diyanet Vakfı Diyanet Vakfı:
    İkisinden de inci ve mercan çıkar.

  • Edip Yüksel Edip Yüksel:
    İkisinden de inci ve mercan çıkar.

  • Elmalılı Hamdi Yazır Elmalılı Hamdi Yazır:
    İkisinden de inci ve mercan çıkar.

  • Fizil-al il Kuran Fizil-al il Kuran:
    Her iki denizden de inci ve mercan çıkar.

  • Gültekin Onan Gültekin Onan:
    İkisinden de inci ve mercan çıkar.

  • Harun Yıldırım Harun Yıldırım:
    İkisinden de inci ve mercan çıkar.

  • Hasan Basri Çantay Hasan Basri Çantay:
    O iki (deniz) den (büyük ve küçük) inci ve mercan çıkar.

  • Hayrat Neşriyat Hayrat Neşriyat:
    O ikisinden inci ve mercan çıkar!

  • İbn-i Kesir İbn-i Kesir:
    Her ikisinden de inci ve mercan çıkar.

  • İlyas Yorulmaz İlyas Yorulmaz:
    İki denizden de inci ve mercan çıkar.

  • İskender Ali Mihr İskender Ali Mihr:
    İkisinden de inci ve mercan çıkar.

  • Kadri Çelik Kadri Çelik:
    İkisinden de inci ve mercan çıkar.

  • Muhammed Esed Muhammed Esed:
    Bu (su kütle)lerinin ikisinden büyüklü küçüklü inciler çıkar.

  • Mustafa İslamoğlu Mustafa İslamoğlu:
    O ikisinden inci ve mercan çıkar.

  • Ömer Nasuhi Bilmen Ömer Nasuhi Bilmen:
    (22-23) O ikisinden inci ile mercan çıkar. Artık Rabbinizin hangi nîmetlerini tekzîp edersiniz?

  • Ömer Öngüt Ömer Öngüt:
    Bu iki denizden de inci ve mercan çıkar.

  • Sadık Türkmen Sadık Türkmen:
    Odenizlerin her ikisinden de inci ve mercan çıkar.

  • Seyyid Kutub Seyyid Kutub:
    Her iki denizden de inci ve mercan çıkar.

  • Suat Yıldırım Suat Yıldırım:
    Onların her ikisinden inci ve mercan çıkar.

  • Süleyman Ateş Süleyman Ateş:
    İkisinden de inci ve mercan çıkar.

  • Şaban Piriş Şaban Piriş:
    Onlardan inci ve mercan çıkar.

  • Tefhim-ul Kur'an Tefhim-ul Kur'an:
    İkisinden de inci ve mercan çıkar.

  • Yaşar Nuri Öztürk Yaşar Nuri Öztürk:
    Çıkıyor onlardan inci ile mercan.

  • Yusuf Ali (İngilizce) Yusuf Ali (İngilizce):
    Out of them come Pearls and Coral: