وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ وَإِخْوَانُ لُوطٍ
Ve aduv ve fir’avnu ve ıhvanu lut
Kelime
Anlamı
Kökü
وَعَادٌ
ve Ad
وَفِرْعَوْنُ
ve Fir’avn
وَإِخْوَانُ
ve kardeşleri
لُوطٍ
Lut’un

  • Abdulbaki Gölpınarlı Abdulbaki Gölpınarlı:
    Ve Âd ve Firavun kavimleri ve Lût’un kardeşleri.

  • Abdullah Parlıyan Abdullah Parlıyan:
    Âd, Firavun ve Lût’un kavmi de,

  • Adem Uğur Adem Uğur:
    Ad ve Firavun ile Lût’un kardeşleri de (yalanladılar).

  • Ahmed Hulusi Ahmed Hulusi:
    Ad, Firavun ve Lût’un kardeşleri de (yalanladı).

  • Ahmet Varol Ahmet Varol:
    Ad, Firavun ve Lut’un kardeşleri de.

  • Ali Bulaç Ali Bulaç:
    Ad, Firavun ve Lut’un kardeşleri,

  • Ali Fikri Yavuz Ali Fikri Yavuz:
    Âd da, Firavun (kavmi) da, Lût’un yakınları da,

  • Bayraktar Bayraklı Bayraktar Bayraklı:
    (12-14) Onlardan önce Nûh kavmi, Ress halkı ve Semûd da yalanlamıştı. ‘Âd ve Firavun ile Lût`un kardeşleri de yalanladılar. Eyke halkı ve Tübba‘ kavmi de. Hepsi peygamberleri yalanladılar da, onları uyardığım şey başlarına geldi.

  • Bekir Sadak Bekir Sadak:
    (12-14) Onlardan once Nuh milleti, Ressliler, Semud, Ad, Firavun milletleri, Lut’un kardesleri, Eykeliler, Tubba milleti de yalanlamislardi; evet bunlarin hepsi peygamberleri yalanlamislardi da tehdidim gerceklesmisti.

  • Celal Yıldırım Celal Yıldırım:
    (12-13) Onlardan önce Nûh kavmi, Ressli’ler, Semûd, Âd, Fir’avn ve Lût’un kardeşleri,

  • Cemal Külünkoğlu Cemal Külünkoğlu:
    (12-13) Onlardan önce de Nuh`un kavmi, (Şuayb`ın kavmi) Ress`liler, (Salih`in kavmi) Semûd,  Âd ve Firavun (kavmi) ile Lût`un yakınları da (peygamberleri) yalanlamıştı.

  • Diyanet İşleri Diyanet İşleri:
    (12-14) Onlardan önce Nûh kavmi, Ress halkı ve Semûd kavmi, Âd ve Firavun, Lût’un kardeşleri, Eykeliler, Tübba’ın kavmi de yalanlamıştı. Bütün bunlar (kendilerine gönderilen) peygamberleri yalanladılar, böylece kendilerini uyardığım şey gerçekleşti.

  • Diyanet Vakfı Diyanet Vakfı:
    Âd ve Firavun ile Lût’un kardeşleri de (yalanladılar).

  • Edip Yüksel Edip Yüksel:
    Ad, Firavun ve Lut’un kardeşleri…

  • Elmalılı Hamdi Yazır Elmalılı Hamdi Yazır:
    Âd, Firavun, Lût’un kardeşleri de (yalanladılar).

  • Fizil-al il Kuran Fizil-al il Kuran:
    Ad, Firavun ve Lut’un kardeşleri de.

  • Gültekin Onan Gültekin Onan:
    Ad, Firavun ve Lut’un kardeşleri,

  • Harun Yıldırım Harun Yıldırım:
    Ad; Firavun ve Lut’un kardeşleri,

  • Hasan Basri Çantay Hasan Basri Çantay:
    Aad, Fir’avn ile Lûtun ihvaanı,

  • Hayrat Neşriyat Hayrat Neşriyat:
    Âd (kavmi), Fir`avun ve Lût`un kardeşleri (olan kavimler) de (yalanladılar).

  • İbn-i Kesir İbn-i Kesir:
    Ad, Firavun kavmi ve Lut’un kardeşleri de.

  • İlyas Yorulmaz İlyas Yorulmaz:
    Ad; Firavun ve Lut’un kardeşleri,

  • İskender Ali Mihr İskender Ali Mihr:
    Ve Ad (kavmi), Firavun ve Lut (A.S)’ın kardeşleri de.

  • Kadri Çelik Kadri Çelik:
    Ad, Firavun ve Lut’un kardeşleri.

  • Muhammed Esed Muhammed Esed:
    ’Ad, Firavun ve Lut’un kardeşleri,

  • Mustafa İslamoğlu Mustafa İslamoğlu:
    yine Ad, Firavun ve Lut`un kardeşleri...

  • Ömer Nasuhi Bilmen Ömer Nasuhi Bilmen:
    (13-14) Ve Âd ve Fir’avun ve Lût’un kardeşleri de (tekzîp ettiler). Eyke ashâbı da ve Tübba’ kavmi de hepsi de peygamberlerini tekzîp etti. Artık tehdid hak oldu.

  • Ömer Öngüt Ömer Öngüt:
    Âd, Firavun ve Lut’un kardeşleri de yalanlamışlardı.

  • Sadık Türkmen Sadık Türkmen:
    Âd, Firavun ve Lût’un kardeşleri de.

  • Seyyid Kutub Seyyid Kutub:
    Ad, Firavun ve Lut’un kardeşleri de.

  • Suat Yıldırım Suat Yıldırım:
    (12-14) Onlardan önce Nûh halkı, Ashab-ı Ress, Semûd, Âd, Firavun halkları. Lût’un hemşehrileri, Ashab-ı Eyke ve Tübba’ halkı da hakkı yalanladılar. Evet onların hepsi peygamberleri yalancı saydılar da tehdidime müstehak oldular, azaba çarptırıldılar.

  • Süleyman Ateş Süleyman Ateş:
    ’Âd, Fir’avn ve Lût’un kardeşleri (durumundaki kavmi),

  • Şaban Piriş Şaban Piriş:
    Âd, Firavun ve Lût’un kardeşleri de...

  • Tefhim-ul Kur'an Tefhim-ul Kur'an:
    Ad, Firavun ve Lût’un kardeşleri,

  • Yaşar Nuri Öztürk Yaşar Nuri Öztürk:
    Âd, Firavun ve Lût’un halkı da...

  • Yusuf Ali (İngilizce) Yusuf Ali (İngilizce):
    The ´Ad, Pharaoh, the brethren of Lut,